1 |
Engel symboliserende søndenvinden
Angel symbolizing the south wind |
|
|
3 |
Hane med fiskehale
Rooster with fishtail |
|
4 |
Sirene
blæser i et horn (Sirene: havfrue med
kløvet hale)
Siren blowing horn |
|
5 |
Sirene med harpe
Siren with a harp |
|
6 |
Sirene med violin
Siren with a fiddle |
|
|
|
9 |
Engel symboliserende Nordenvinden
Angel symbolizing the northerly wind |
|
48 |
Hund bider hjort |
Dog bites
deer |
|
49 |
Midaldrende konge (David?)
Middle-aged
king (David?) |
|
50 |
Ung konge
(Salomon?)
Young king (Salomon?) |
|
51 |
Gammel konge (Rehabeam?)
Old king (Rehabeam?) |
|
52 |
Synagoge (kvindefigur)
symbolsk fremstilling af den jødiske kirke
Synagogue (female figure)
symbolic representation of the Jewish Church |
|
53 |
Ecclesia
(kvindefigur)
symbolsk fremstilling af den kristne kirke
Ecclesia (female figure)
symbolic representation of the Christian Church |
|
54 |
Forkyndende engel
Preaching Angel |
|
55 |
Jomfru Maria og
tjenerinde
Virgin Mary and maid |
|
|
47 |
Vædder med fiskehale
Ram with fishtail |
|
56 |
Josef ligger og drømmer
Joseph dreaming |
|
57 |
Forkyndende engel
Preaching Angel |
|
58 |
Besøgelsen (Maria
hos Elisabeth,
Johannes Døberens mor)
The Visitation (the
visit of Mary with
Elizabeth) |
|
59 |
Forkyndelsen for hyrderne
Proclamation to the
Shepherds |
|
60 |
Jesusbarnet i krybben
The Infant Jesus in the crib |
|
61 |
Jomfru Maria og
tjenerinde
Virgin Mary and maid |
|
62 |
Skt. Josef tronende
St Joseph enthroned
|
|
11 |
Mand
(Jonas?) går om bord i
båden
Man (Jonah?)
boarded
the boat |
|
46 |
Hest med fiskehale
Horse with fishtail |
|
63 |
Engel peger på
Betlehems-stjernen
Angel
pointing towards The Star of
Bethlehem |
|
64 |
Gammel konge til hest
Old king on horseback |
|
65 |
Ung konge
til hest
Young king
on horseback |
|
66 |
Midaldrende konge til hest
Middle-aged
king on
horseback |
|
67 |
Tre ventende heste
Three horses waiting |
|
68 |
Tre konger til fods
Three kings
on foot |
|
69 |
Herodes tronende
Herod
enthroned |
|
12 |
Fragment af en båd
Fragment of a boat |
|
45 |
Ulv med fiskehale
Wolf with fishtail |
|
70 |
Tre ventende heste
Three horses waiting |
|
71 |
To konger med gaver
Two kings bearing gifts |
|
72 |
Konge og Jomfru Maria
med Jesusbarnet
King and Virgin Mary with The Infant Jesus |
|
73 |
Skt. Josef tronende
St Joseph enthroned
|
|
74 |
Forkyndende engel
Preaching Angel |
|
75 |
Ung konge
til hest
Young king
on horseback |
|
76 |
Gammel konge til hest
Old king on horseback |
|
13 |
Nøgen kvinde rider på
et
fuglevæsen
Naked woman riding
on a bird-like creature |
|
44 |
Løve med fiskehale
Lion with fishtail |
|
77 |
Midaldrende konge til hest
Middle-aged
king on
horseback |
|
78 |
Sonoffer
Propitiatory sacrifice |
|
79 |
Fremstillingen af Jesus i templet
The Presentation
of Jesus at the Temple |
|
80 |
Skt Josefs
drøm
St Joseph's dream
|
|
81 |
Skt. Josef flygter
Saint Joseph
flights |
|
82 |
Maria med Jesusbarnet
rider
på et æsel
Mary and The Infant Jesus riding on donkey |
|
|
14 |
Gås med fiskehale
Goose with fishtail |
|
43 |
Elefant med fiskehale
Elephant with fishtail |
|
84 |
Den hellige familie
The Holy Family |
|
85 |
Gesandt og
våbendrager
Minister and
armour-bearer |
|
86 |
Tronende Herodes med
våbendrager
Herod
enthroned with
armour-bearer |
|
87 |
Våbendrager
halshugger ung dreng
Armour-bearer beheads a young boy |
|
88 |
Våbendrager
halshugger ung dreng
Armour-bearer beheads a young boy |
|
89 |
Klagende kvinde og mor med
barn
Complaining woman and
mother with child |
|
90 |
Mødre med børn
Mothers with children |
|
15 |
Ræv med
fiskehale
Fox with fishtail |
|
42 |
Enhjørning med fiskehale
Unicorn with fishtail |
|
91 |
Jesus giver liv
til fuglene af ler
Christ gives
life to clay birds
|
|
92 |
Maria og Josef, hilser
Virgin Mary and Joseph greet |
|
93 |
Jesus
diskuterer med de skriftkloge i
templet
Jesus in the temple discussing with
the scribes |
|
94 |
Johannes og Elias
prædiker
John and Elijah preaching |
|
95 |
Syv tilhørere
Seven audiences |
|
96 |
Johannes prædiker holdende
relief af hvid hest
John preaching holding a relief with a
white horse |
|
97 |
Fem tilhørere
Five audiences |
|
16 |
Djævelen rider
på en fisk
The devil ride
a fish |
|
41 |
To kæmpende drager
Two dragons fighting.
|
|
98 |
Jesu døbes af Johannes
Døberen i Jordanfloden
The baptism of
Jesus in the Jordan River by
John the Baptist |
|
99 |
1. Djævelen frister Jesus (stenene
skal blive til brød)
1. The
temptation of Christ (stones be made bread) |
|
100 |
2. Djævelen frister Jesus
(udspring fra templet)
2. The
temptation of Christ
(throw yourself down from the temple) |
|
101 |
3. Djævelen frister Jesus
(alverdens skatte)
3. The
temptation of Christ (all the riches in the world) |
|
102 |
Jesus og engle
Christ and angels |
|
103 |
Maria, Josef, Johannes og
Peter
Virgin Mary, Joseph, John and Peter |
|
104 |
Jesus forvandler vand til vin
Jesus changes
water into wine |
|
17 |
Sirene fodrer en hjort
Siren feeds a deer |
|
40 |
Fiskeagtigt væsen rider
på et fabeldyr
Fish like creature rides
fabulous monster |
|
105 |
Mirakel (Kapernaum)
Miracle (Capernaum) |
|
106 |
Jesus udretter mirakel (den månesyge
dreng)
Jesus does miracle (the moonstruck boy)
|
|
107 |
Jesus uddriver dæmoner
Jesus casts out demons |
|
108 |
Dæmonbesatte svin
styrter i søen og dør
Demon-possessed
pigs
rushed down the cliff into the
lake and
drowned |
|
109 |
Jesus uddriver dæmon
Jesus casts out demon |
|
110 |
Engel helbreder invalid
Angel
heals an invalid |
|
111 |
Jesus og den helbredte
Jesus and the healed |
|
18 |
Nøgen mand rider på en fisk
Naked man riding on a fish |
|
39 |
Blandings-væsen (fragment)
Mixed
creature
(fragment) |
|
112 |
Jesus helbreder en lam
mand
Jesus heals a paralyzed
man |
|
113 |
Peter, Johannes og en
folkemængde
Peter, John and a crowd |
|
114 |
Opvækkelse
Resurrection |
|
115 |
Lazarus stiger op af
graven
Lazarus
risis
from the
grave |
|
116 |
Jesus og kvinden fra
Samaria
Jesus and the Woman
of Samaria |
|
117 |
Seks tilhørere
Six
listeners |
|
118 |
Jesus underviser tre
mænd
Jesus teaches three men |
|
19 |
Ulv med fiskehale
Wolf with fishtail |
|
38 |
Blandings-væsener
Mixed creatures |
|
119 |
Jesus og børnene
Jesus and the children |
|
120 |
To apostle
Two apostles |
|
121 |
To apostle
Two apostles |
|
122 |
Jesus og Peter
Jesus and Peter |
|
123 |
To sammen-krøbne apostle
Two apostles crouching
|
|
124 |
Jesus omgivet af Moses og
Elias
Jesus surrounded by Moses and Elijah |
|
125 |
En sammen-
krøbet apostel
Apostle
crouching |
|
20 |
Bjørn med fiskehale
Bear with fishtail |
|
37 |
Gedebuk med fiskehale
Billygoat with fishtail |
|
126 |
Jesus rider på et æsel
Jesus riding on a donkey |
|
127 |
Tilskuer lægger en
kjortel
Onlooker places a tunic |
|
128 |
Zakæus skærer grene af
Zacchaeus cuts of
branches |
|
129 |
To tilskuere med grene
Two onlookers with branches |
|
130 |
Levitter med røgelse og
vievandskost (aspergillum)
Levites with thurible and holy water sprinkler
(aspergillum) |
|
131 |
Tre tilskuere
Three onlookers |
|
132 |
Jesus
vælter vekselerernes borde
Jesus overturned the table of the money
changers |
|
21 |
Kamel med fiskehale
Camel with fishtail |
|
36 |
Hest med fiskehale
Horse with fishtail |
|
133 |
Ypperste-præster
diskuterer Judas' tilbud om at betale ham for at forråde
Jesus
The high-priests discuss Judas' offer to
betray Jesus for
money |
|
134 |
Judas Bliver købt
Judas becomes purchased |
|
135 |
Jesus vasker Peters fødder
Jesus washing Peter's feet |
|
136 |
Tre apostle ved bordet
Three apostles at the table |
|
137 |
Jesus rækker Judas et stykke
brød
Jesus handed Judas a
piece of bread |
|
138 |
Jesus beder
Jesus is praying |
|
139 |
Fem sovende apostle
Five sleeping apostles |
|
22 |
Ulv med fiskehale
Wolf with fishtail |
|
|
140 |
Tre bevæbnede
landsknægte
Three armed lansquenets |
|
141 |
Peter skærer Malkus'
øre af
Peter cut off the
ear of Malchus |
|
142 |
Judas' forrædderi
(Judaskysset)
Judas betrayal of Jesus
(The Judas Kiss) |
|
143 |
Fire
bevæbnede landsknægte
Four
armed lansquenets |
|
144 |
Jesus for Pilatus
Jesus before Pilate |
|
145 |
Bespottelsen
The derision of Christ |
|
146 |
Torne
kroningen
Jesus crowned with thorns |
|
23 |
Løve med fiskehale
Lion with fishtail |
|
34 |
Hane med fiskehale
Rooster with fishtail |
|
147 |
Den Hellige Martins hest
The Holy Martin's horse |
|
148 |
Den Hellige Martin
klipper et stykke af sin kappe
The Holy Martin
cuts a piece of his cloak |
|
149 |
Den Hellige Martin
vies til messetjener (ministrant)
The Holy Martin is ordained
ministrant |
|
150 |
Den Hellige Martin
opvækker en død
The Holy Martin raises a dead |
|
151 |
Den Hellige Martin
i en arkade
The Holy Martin in an arcade |
|
152 |
Djævel i kongeskikkelse
The devil disguised as king |
|
153 |
Djævelens sande
skikkelse
The devil's true look |
|
24 |
Vædder med fiskehale
Ram with fishtail |
|
33 |
Engel symboliserende Nordenvinden
Angel symbolizing the northerly wind |
|
32 |
Blandingsvæsen med slange
Mixed
creature
with serpent |
|
31 |
Gås med fiskehale
Goose with fishtail |
|
30 |
Sirene med violin
Siren with a fiddle |
|
29 |
Sirene med harpe
Siren with a harp |
|
28 |
Sirene
blæser i et horn
Siren blowing
horn |
|
|
26 |
Dragehalet fugl
Bird with dragontail |
|
25 |
Engel symboliserende søndenvinden
Angel symbolizing the south wind |
|