|
Reformationen,
klik på billedet for forstørrelse/The
Reformation, click on
image
for
enlargement. |
Fotografierne af
Christiansborggobelinerne er
anvendt
med tilladelse fra
Hofmarskallatet. Fotograf Adam
Rzepka
The photos of the tapestries are
used with permission of
the Lord
Chamberlain's Office.
Photographer Adam Rzepka |
|
|
|
|
Centralt i Gobelinen
ses
reformatoren
Hans Tausen
(1494-1561), under hvis ledelse
Reformationen blev gennemført i Danmark.
Han holder Bibelen, som han oversatte til dansk, i sin venstre hånd
og er placeret i en prædikestol og omgivet af en
rundbuearkitektur. Tausen var johannitermunk i Antvorskov ved Slagelse
og foretog studierejser til København, Tyskland og Holland. I 1520 blev han
præsteviet i Rostock. Fra 1523-24 opholdt Tausen sig i Wittenberg, hvor han
blev optaget af Luthers reformatoriske
bevægelse. Efter hjemkomsten vakte han forargelse og blev fængslet på grund
af en prædiken, hvor han plæderede for det lutherske kirkesyn og blev sendt
til johanniterklostret i Viborg for at blive omvendt af prioren M. Peder
Jensen, hvis sympati han vandt. Han fik lov til at prædike i klosterkirken
om søndagen, når munkene havde sluttet Vespertjenesten, og han samlede en
stor menighed omkring sig, hvilket fik sympatien til at vende. I 1526 blev
han udstødt af johanniterordenen og udnævnt til
Kong Frederik 1.'s
personlige kapellan med tilladelse til foreløbig at forblive og prædike
lutherdommens sag i Viborg. I flere år var han henvist til at prædike sine
reformtanker på Gråbrødre Kirkegård. I 1529 kaldte kongen ham til København,
hvor han blev præst i Sct. Nikolaj kirke. I København mødte Tausen modstand
fra
Poul Helgesen og Københavns
biskop Joachim
Rønnow, der sammen med rigsrådet anklagede Tausen for
kætteri, en sag der endte med, at Tausen fik lov at prædike i
København med
biskoppens tilladelse. I 1538 blev Tausen lektor ved Roskilde Katedralskole,
og fra 1541 til sin død var han biskop i Ribe.
|
|
|
|
Til venstre
for Hans Tausen
ses i tidens mandsdragt (korte bukser med skamkapsel og
dertil hørende strømper med hosebånd) og bærende scepter,
rigsæble og krone
Frederik 1.
(regeringsperiode
1523-1533), konge af Danmark og
Norge, hertug af Slesvig og Holsten. Rigsæblet symboliserer
korset på
jordkuglen,
der er delt op i tre verdensdele Europa, Afrika og Asien, der igen
er delt af floder. Den vertikale linje mellem Europa og Afrika er
Middelhavet. Den horisontale linje til venstre er Don, og den
horisontale linje til højre er Nilen. I modsætning til nevøen, den
besejrede og fordrevne Christian 2., tog Frederik 1. hensyn til
adelens interesser, og det medførte uro blandt borgere
og bønder, der ønskede Christian 2. genindsat.
Frederik 1. indførte religionsfrihed for lutheranere i Danmark. Hans
død udløste borgerkrigen
Grevefejden
(1534-36).
Til venstre
for Frederik 1.
står
Johan Rantzau
(1492-1562), der var
dansk-holstensk feltherre af adelsslægt. Han havde
studeret krigskunst i udlandet og blev knyttet, som
fortrolig rådgiver, til hertug Frederik på
Gottorp. Rantzau ledede hertugens hær under oprøret mod Christian
2. I 1523 erobrede han København og Malmø, hvorefter
hertug Frederik kunne lade sig krone som kong Frederik
1. |
Se
maleri af Tausen
ophængt i Ribe Domkirke, samt
Hans Tausens hus,
som er beliggende ved Domkirken. I 2004 blev i Viborg
opstillet skulpturen "Hans
Tausen" udført af
Bjørn Nørgaard. |
English |
Centrally
in the
tapestry's main
field
is
Hans
Tausen
(1494-1561),
religious
reformer
known as
"the
Danish
Luther"
for his role in
bringing
the
Reformation
to
Denmark.
In his
left
hand he
is
holding
the
Bible,
which he
translated
into
Danish.
He
stands
in a
pulpit
surrounded
by
Romanesque
architecture
(the
round
arch).
Tausen
was monk
of the
Order of
St
John's
Hospitallers
at
Antvorskov
near
Slagelse
and went
on study
tours to
Copenhagen,
Germany
and the
Netherlands.
In 1520
he was
ordained
priest
in
Rostock.
From
1523-24
Tausen
stayed
in
Wittenberg,
where he
became
intensely
concerned
about
Martin
Luther's
reformatory
movement.
After
his
return
to
Denmark
he
caused
scandals
and was
imprisoned
because
of a
sermon,
where he
argued
for the
Lutheran
church
views
and was
sent to
St.
John's
Priory
in
Viborg
to
contemplate
his
errors
under
the
watchful
eye of
Prior
Peder
Jensen,
who
found
him
congenial.
He was
allowed
to
preach
in the
abbey
church
on
Sundays.
In 1526
he
expelled
from the
Order of
St
John's
Hospitallers
and
appointed
King
Frederik
I's
personal
curate.
In 1529 he
became
priest
at St
Nicolai's
Church
in
Copenhagen.
He met
opposition
from
Poul
Helgesen,
humanist
and
champion
of
Scandinavian
Roman
Catholicism
who
opposed
the
Lutheran
Reformation
in
Denmark,
and
Joachim
Roennow,
bishop
of
Copenhagen,
who
together
with the
Council
of the
Realm
accused
him of
heresy.
The case
ends
with
allowing
Tausen
to
preach
in
Copenhagen
with the
bishop's
permission.
In 1538
Tausen
was
senior
master
at
Roskilde
Cathedral
School,
and from
1541
until
his
death he
was
bishop
in Ribe.
|
To the
left of
Hans
Tausen,
carrying
sceptre
and orb,
is
Frederik
I (ruled
1523-1533),
King of
Denmark
and
Norway
and duke
of
Schleswig
and
Holstein.
The orb
symbolizes
the
cross on
the
globe,
diveded
into
three
continents
Europe,
Africa
and Asia,
which
again is
devided
by
rivers.
The
vertical
line
between
Europe
and
Africa
is the
Mediterranean.
The
horizontal
line to
the left
is the
Don
River,
and the
horizontal
line to
the
right is
the Nile
River.
Unlike
to his
nephew,
the
vanquished
and
ousted
King
Christian
II,
Frederik
I gave
preferential
treatment
to the
aristocracy
which
growing
discontent
among
burghers
and
peasants.
They
wanted
King
Christian
II back
on the
throne.
Frederik
I introduced
religious
liberty
for the
Danish
Lutherans.
His
death
provoked
the
civil
war The
Count's
Feud (Grevefejden
1534-36). |
To
the left
of
Frederik
I
is the
Danish-Holstein
commander
Johan Rantzau (1492-1562). He was adviser to Duke
Frederik
of
Gottrop
and the
head of
the
Duke's
army
during
the
revolt
against
Christian
II. In
1523 he
forced
the
burghers
of
Copenhagen
and
Malmö to
accept
Frederik
as king
and he
became
King
Frederik
I. |
See
portrait of Tausen
in
Ribe
Cathedral
and
Hans Tausens house
next to the
Cathedral. The
sculpture "Hans
Tausen"
executed by Bjørn Nørgaard
in 2004 is placed
near the Cathedral
in Viborg. |
|
|
|
|
Til højre for Hans Tausen
ses
tre
katolske biskopper bærende mitraer og bispestave.
Den midterste holder en rosenkrans i venstre hånd.
|
I
hvælvkapperne over biskopperne ses kalkmalerier af
fantasivæsener og
fabelvæsenet den musicerende havfrue.
|
Til højre for havfruen ses et
landsbyting og bønder på
markarbejde. |
Ved
siden af biskopperne ses
Sortebrødre, munke af
dominikanerordenen (domini canes = Herrens Hunde), der lagde
vægt på prædiken, sjælesorg og kætteres omvendelse. Før
reformationen var der Sortebrødreklostre i bl.a. Ribe,
Roskilde, Viborg og Århus.
|
Til højre for munkene
ses tre personer repræsenterende
ridderskabet,
gejstligheden og adelen, der giver
deres accept af kong Christians 3.'s håndfæstning,
der styrker kongens position og ses til højre for figurerne.
|
|
|
|
|
Yderst til højre ses
kong
Christian 3. (regeringsperiode
1536-1559),
konge af Danmark og Norge. I 1521 overværede han
rigsdagen i
Worms, hvor Martin Luther blev erklæret fredløs, hvilket
gjorde stort indtryk på ham. |
Borgerkrigen,
Grevens Fejde, endte med Københavns overgivelse og sejr til
Christian over de kræfter, der ønskede Christian 2. genindsat.
Den 6. august 1536 holdt Christian 3. sit indtog i København, og
den 12. august lod kongen, sine modstandere (af hans udnævnelse
til konge og hans indførelse af Reformationen), tre katolske
biskopper arrestere (jf. de tre biskopper, der er nævnt
ovenfor). De tre opholdt sig i hovedstaden, de øvrige blev
fanget og fængslet, bispegodset konfiskeret, hvorpå kongen kunne fuldføre Reformationen
i den danske kirke, der i løbet af hans regeringstid
omdøbtes til den evangelisk-luthersk kirke. |
|
English |
To the right of Hans
Tausen
is three Catholic
bishops in vestments.
The central placed
bishop is holding a
rosary in his left
hand. |
In the vault
above the bishops is
murals of fantasy
creatures and the
fabulous creature
the mermaid playing
a stringed
instrument. |
To the right of the mermaid is a
village court
and peasants
doing fieldwork. |
Next to
the bishops are
Black Friars (Dominican
monks, domini canes
= dogs of the Lord). |
To the right of the
monks
are three persons
representing
knighthood, clergy
and aristocracy,
accepting King
Christian III's
coronation charter,
which strengthen the
king's position and
is shown to the
right of the figures.
|
To the right of the coronation charter
stands King
Christian III (ruled
1536-1559), King of
Denmark and Norway.
In 1521 the King
attended the Diet of
Worms, where the
Diet issued the
Edict of Worms,
which declared
Luther an outlaw and
a heretic and banned
his writings. This made a great
impression on the
King. The Count's
Feud ended in 1536
with the surrender
of Copenhagen and
triumph to King
Christian III over
forces who wanted to
restore King
Christian II.
King
Christian III established the
Lutheran Church in
Denmark, and by forming close ties
between the church
and the crown, he
laid the foundation
for the absolutist
Danish monarchy of
the 17th century. |
|
|
|
Til venstre i gobelinen
ses et egetræ,
symbol på livskraft og styrke. |
På venstre side af egen ses
en nøgen sort figur og
på træets højre side en konge. Begge
figurer symboliserer
Christian 2.
(regeringsperiode
1513-1523). I
1520 erobrede
Christian Sverige og tvang dette rige tilbage i Unionen.
Efter erobringen fandt
Det Stockholmske Blodbad sted, hvorunder
kongen henrettede 82 medlemmer af det svenske rigsråd. Det
udløste svensk opstand, og fra 1523 opløstes
Kalmarunionen -
kongen blev af svenskerne kaldet Christian Tyran. Også den
danske adel gjorde oprør, og kongen måtte flygte til
Holland. I 1531 forsøgte Christian at tilbageerobre riget,
men blev pågrebet og sat i fangenskab på Sønderborg Slot og
overført i 1549 til Kalundborg Slot, hvor han levede resten
af sit liv. Christian 2. var kendt som den
ubeslutsomme konge, han var vaklende, koldsindig, brutal
og venlig. I Johannes V. Jensens historiske roman "Kongens
fald" ("Foraarets Død", 1900. "Den store Sommer", 1900.
"Vinteren", 1901), der handler om to parallelle livsforløb,
Mikkel Thøgersens og Christian 2.'s, beskrives kongens
ubeslutsomhed. Thøgersen er i kongens følge,
da han besegler
sig egen skæbne på Lillebælt. Kongens
forhandlinger med den jyske adel er brudt sammen, og han
skulle havde
ladet sig ro 20 gange frem og tilbage over
Lillebælt mellem Middelfart og Snoghøj ved Fredericia uden
at kunne tage beslutning om han skulle fortsætte
forhandlinger i Jylland eller forlade landet. Det endte med,
at han flygtede uden at gøre forsøg på at samle tropper mod
den oprørske adel. |
Under egens rodnet ses til venstre
hertug
Christian (senere Christian 3.), med korslagte arme,
der gør sig overvejelser omkring at ville overtage tronen.
Rigsrådet var stadig domineret af katolikker, mens Christian
havde tilsluttet sig Luthers reformtanker og skrev, at han
hellere ville gå barfodet som en tigger bort fra sine riger,
end lade sig aftvinge den mindste indrømmelse mod
lutherdommen. |
Lige under egetræets rod ses kongekronen. |
Til højre for kronen ses tre repræsentanter for
rigsrådet, den forreste fremviser den håndfæstning, som
Christian skal skrive under på. |
Til højre for
rigsrådsrepræsentanterne ses en, for mig ukendt,
konstruktion, to kæmpe tallerkenformer, der er sat sammen og
hvilende på en trækonstruktion. |
|
|
|
English |
To the left of the
tapestry
is an oak tree,
symbol of vitality
and strength. |
To the left of the oak tree
is a naked black
figure, and
to the
right of the oak is
a king. Both figures
symbolize King
Christian II
(ruled 1513-1523).
In 1520 King
Christian captured
Sweden and forced
the kingdom back to
the Union of Calmar.
After the capturing
the Stockholm
Bloodbath (November
7 and November 10)
took place, during
which the king
executed 82 members
of the Swedish Diet
which provoked
Swedish revolt, and
Sweden seceded from
the Union of Calmar
in 1523. Also the
Danish nobility rose
in rebellion, and
the King has to fled
to the Netherlands.
In 1531 King
Christian tried to
recapture the
Kingdom, but was
captured and sent to
prison at
Soenderborg Castle
and in 1549 he was
transferred to
Kalundborg Castle,
where he lived the
rest of his life. |
Below the roots of
the oak tree is to
the left Duke
Christian (later
King Christian III)
sitting with folded
arms, he is thinking
about taking over
the throne. |
To his
right is the royal crown. |
To the
right of the crown
is three
representatives of
the Diet, the first
in line shows the
coronation charter. |
|
|
I de nederste
scener, lige over
borduren
ses en fremstilling
af bondeoprøret i
1534,
Grevens Fejde,
dansk borgerkrig
1534-36, opkaldt
efter Grev
Christoffer af
Oldenborg, der ville
erobre Danmark i
Kong Christian 2.'s.
navn. Grevens Fejde
foregik under
reformationsopgøret,
og samtidig med
borgerkrigens
afslutning
fuldførtes
Reformationen i
Danmark. Bondehæren
var anført af
Skipper Clement og
adelshæren af Niels
Brock og Holger
Rosenkrantz. |
Yderst
til venstre i scenen
ses
middelalderborgen
Spøttrup Borg i Salling i
flammer. |
|
|
|
Til højre
for Spøttrup Borg
ses
Skt. Jørgens kamp med
dragen.
Legenden fortæller,
at dragen boede i et
hav foran en by i
Libyen. Den krævede
menneskeofre hver
dag, og prinsessen
fra byen skulle en
dag føres til dragen
og ofres. Ridder
Jørgen besejrer
imidlertid dragen
ved hjælp af korsets
tegn, hvorefter han
gennemborer den
med en lanse.
Prinsessen kan nu
lægge sit bælte om
halsen på dragen og
trække den med sig
ind i byen, hvor Skt.
Jørgen dræber den
med et sværd efter
at kongen og alle
hans folk har ladet
sig døbe. Dragen
skal i kristen
symbolik forstås som
djævelen. I
senmiddelalderen
udstyredes personer
med samtidsdragter.
Med korstogene
bringes Skt.
Jørgenlegenden
nordpå - en af
middelalderens
populære helgener og
Englands
skytshelgen. |
Yderst til højre ses
en hængning. |
English |
The scenes at the
bottom of the main
field
are a representation
of the peasant
revolt in 1534
(part of the civil
war the Count's Feud)
lead by Klemen
Andersen aka
"Skipper Clement" in
favour of King
Christian II.
Clement instigated
the peasants in
North Jutland to
rise up against the
nobles. On 16
oktober the peasant
army met the army of
the Jutland nobility
that had been sent
to crush the revolt
- The battle of
Svenstrup resulted
in the defeat of the
nobility army. The
peasants expelled
the noblemen and
many manor houses
were burned down. In
December 1534 the
army of Johan
Rantzau defeated the
peasant army which
had retreated to
Aalborg and
strengthen the
defenses of the
city. After a hard
battle, Rantzau's
army overcame the
defenses, sacked the
city and killed as
many as 2000 people.
Clement managed to
escaped, but was
betrayed and
captured by his
enemies. He was kept
in prison until the
end of the civil war
and was then
executed by
beheading in Viborg.
|
To the left is the
medieval
Spøttrup Castle
in flames. |
To the
right of the castle
is St George
Fighting the Dragon. |
Farthest to the right
is a hanging. |
|
|
|
|
I hovedfeltet under
øverste bordure
ses yderst til
venstre
et portræt
af
Kejser Karl 5., der var
kejser af det
tysk-romerske rige
fra 1519-1556. På
Rigsdagen i Worms i
1521 fik kejseren
Luther dømt fredløs.
|
Persongruppen under kejseren
er Christian 2.'s hustru, dronning
Elisabeth af Burgund
af huset Habsburg,
kaldet Isabella af Nederlandene og hendes
følge.
Foran Elisabeth ses et
spædbarn i svøb, et
af hendes og kongens
i alt tre børn.
|
Overfor Elisabeth af
Burgund står
Kong Christian 2.,
kendt som
den ubeslutsomme konge
(se
ovenfor),
hvorfor han er
fremstillet to
gange.
I
fremstillingen til
venstre holder han
hånden under sin
kongekrone, og i
konturfremstillingen
til højre holder han
hånden under sit
hjerte.
|
Til venstre
for kongen ses
ærkebiskop
Birger Gunnersen, der
salvede Christian 2.
i Frue Kirke i
København. Gunnersen
var ærkebiskop i
Lund fra 1497-1519. |
|
|
|
English |
At the top of the
main field
is at the far left a portrait of
Emperor Charles V,
ruler of the Holy
Roman Empire from
1519. He declared
Luther an outlaw at
The Diet of Worms in
1521. |
The group
below the emperor is
the wife of King
Christian II,
Queen
Elizabeth of
Burgundy and her
retinue.
In front of
Elizabeth is a shawled infant, one
of her and the
King's three
children. |
Opposite
Elizabeth stands
King Christian II,
known as the
irresolute king (he
is represented twice)
because he was said
to cross the Little
Belt twenty times on
February 10, 1523.
The first
representation of
King Christian II
shows him with his
hand under the royal
crown, in the second
representation (contour)
he holds his hand
under his heart. |
To the left of the
King Christian II is
arcbishop Birger
Gunnersen, who
anointed Christian
king in Our Lady's
Church in
Copenhagen.
Gunnersen was
archbishop in Lund
from 1497-1519. |
|
|
|
Til højre for
Christian 2.
ses hans elskerinde
Dyveke Sigbritsdatter.
Hun holder en slange
i hånden, der i
Syndefaldsberetningen
repræsenterer det
onde, den kan også
symbolisere
visdom, helbredelse
og foryngelse.
|
Ved
siden af Dyveke står
hendes mor
Sigbrit Villoms/Villomsdatter,
kongens fortrolige
og rådgiver om
rigets finanser. Hun
blev anklaget for
hekseri og for at
have ført kongen på
afveje. I 1531 blev
hun fængslet i
Vilvorde nær
Bruxelles og dømt
til at blive brændt
på bålet. På hendes
venstre pegefinder
er placeret en
gulerod, der i
hekseterminologi,
hvor alting i
naturen har en
betydning,
symboliserer
frugtbarhed og
begær. På hendes
højre pegefinger ses
en papirrulle
refererende til
hendes magtposition. |
Til højre for Sigbrit står
Torben Oxe
(d. 1517), dansk
adelsmand, der i
1514 blev udnævnt
til lensmand på
Københavns Slot. I
hånden holder han et
kirsebær med et
dødningehoved, der
refererer til, at
han ifølge Sigbrit
skulle have forvoldt
Dyvekes død med
forgiftede kirsebær.
Han blev dømt til
døden ved
halshugning.
Under persongruppen ses et
bymiljø med handelsboder. |
English |
To
the right of
Christian II
is his mistress
Dyveke
Sigbritsdatter.
She is holding a
serpent in her hand,
which in the Fall of
Man represents evil.
The serpent also
symbolizes wisdom,
rejuvenation and
eternal life.
|
Beside
Dyveke stand her
mother Sigbrit
Villoms/Villomsdatter,
the king's
confidante and
financial adviser.
She was accused of
witchcraft and of
leading the king
astray. In 1531 she
was sent to prison
in Vilvoorde near
Brussels, was
condemned perish at
the stake. At her
left index finger is
placed a carrot
which in witchcraft
terminology
symbolizes fertility
and desire. At her
right index finger
is a scroll
referring to her
position of power. |
To the right of Sigbrit stands the
Danish nobleman
Torben Oxe
(died 1517), who in
1514 was appointed
vassal at the Royal
Castle in
Copenhagen. In his
hand he is holding a
cherry with a skull
referring to that
poisoned cherries
should have caused
Dyveke's death. Oxe
was beheaded for
crimes against the
throne.
Under the group is a town. |
|
|
|
|
|
Til venstre ses
Didrik Slagheck (d. 1522),
dansk ærkebiskop,
der kom i Christian
2.'s tjeneste. Han
var kongens
håndlager og en af
bagmændene bag
Det
Stockholmske Blodbad
8.-9. november 1520
efter Christians
erobring af Sverige. |
Slaghecks sværd
peger på den svenske
ærkebiskop i
Linköping
Gustav Trolle, der gik i
forbund med
Christian 2., og var
involveret i
planlægningen af Det
Stockholmske
Blodbad. Han fulgte
kongen i
landflygtighed. |
Knælende i blod, der symboliserer Det Stockholmske
blodbad, ses en svensk
gejstlig.
Afhuggede hoveder ses på jorden og på sværdet. |
Til højre
for Trolle ses
Christian 2. som
kriger og som konge. |
Til
højre for Christian
2. ses
Gustav I Vasa (1496-1560),
konge af Sverige 1523-1560 og Christian
Tyrans modstander. Tyran var Christian 2.'s
øgenavn i Sverige. Gustav Vasa blev som
22-årig holdt fangen på Kalø Slot af
Christian, men det lykkedes ham at flygte
til Lübeck. Gustav befriede Sverige fra
dansk overherredømme og indførte
Reformationen i 1527 og arvekongedømmet i
1544. |
|
|
|
English |
To the left is
the Danish archbishop Didrik
Slagheck (died
1522). He was King
Christians II's
henchman and one of
the wirepullers
behind the Stockholm
Bloodbath. |
Slagheck's sword
points to the
Swedish archbishop
in Linköping
Gustav Trolle,
who made an alliance
with King Christian
II, and was involved
in the planning of
the Stockholm
Bloodbath. He
followed the King in
exile.
|
Kneeling in blood (symbolizing
the Stockholm Bloodbath) is a
Swedish
clergyman.
Severed heads are seen on the ground and on the
sword. |
To the
right of Trolle is
Christian II as
warrior
in
a suit of armour and
as king. |
To the right of King Christian
II is
Gustav I Vasa
(1496-1560), King of
Sweden 1523-1560 and
the opponent of King
Christian II (in
Sweden called
Christian the Tyrant).
|
|
|
Til
venstre
over og bag Slaghecks hænder, der holder om sværdet ses
Stockholmsk
arkitektur. |
Til højre herfor ses
Konstantinopels
belejring og
fald 1453.
Konstantinopel, nu
Istanbul, hed
tidligere Byzans -
vikingerne kaldte
Konstantinopel for
Miklagård.
Konstantinopel var
kristendommens
østlige bastion,
dens fald var
kulminationen på en
århundreder lang
konflikt mellem det
kristne Byzans og de
muslimske riger i
øst. Byens fald
afsluttede det
Byzantinske rige.
|
Til højre for
Konstantinopel ses
med turban
Muhamed 2. Erobreren
(af Konstantinopel
1453), tyrkisk sultan fra 1451-81. |
|
|
|
English |
To the left
is
buildings of Stockholm. |
The central motif
is the siege and
fall of
Constantinople
(1453). |
To the right wearing
turban is Mohammed
the Conqueror,
Turkish sultan from
1451-81. |
|
Motiver i borduren/Border
Motifs |
|
|
|
Øverste venstre halvdel/Top left half |
|
|
1 |
Våbenskjold over de danske konger i perioden/Royal
coat of arms
of the period. |
2 |
Peder
Palladius (1503-1560), luthers biskop over
Sjællands Stift/Peder
Palladius (1503-1560), the first
Lutheran bishop of Zealand. |
3 |
Hans Mikkensen
(d. 1532), Malmøs borgmester og rådgiver for
Christian 2. om lutherdommen. Oversatte i
1524 sammen med kannikken i Lund Christiern
Pedersen Det Nye Testamente til dansk.
Hans Mikkensen (died. 1532), mayor
of Malmø and Royal Advisor to King Christian
II in Lutheran beliefs and practices. |
4 |
Hans Tausen. |
5 |
Martin Luther. |
|
|
Øverste
højre halvdel/Top
right half |
|
|
1 |
Mellem
portrætterne ses symboler på
Den Hellige
Treenighed: Faderen (Guds øje, som ser alt i
den ligesidede trekant), Sønnen (det
latinske kors indrammet) og Helligånden
(duen i cirklen). Jesu dåb, Luk. 3,21-22: "Og det
skete, da hele folket lod sig døbe, og også
Jesus blev døbt, og mens han bad, at himlen
åbnedes og Helligånden dalede ned over ham i
legemlig skikkelse som en due; og der lød en
røst fra himlen: "Du er min elskede søn, i
dig har jeg fundet velbehag!". Den organiske mørklilla og
lyslilla formation mellem
portrætterne kan symbolisere
fleur-de-lis,
den trefligede franske lilje.
Between the portraits are symbols of
The Holy
Trinity: The Father (The
Eye of God
in an equilateral triangle), the Son
(the Latin cross framed by a square)
and the Holy Spirit
(Dove in circle). The purple form symbolizes
fleur-de-lis,
the French
three-lobed lily. |
2 |
Erasmus af
Rotterdam (1466-1536), hollandsk
renæssancehumanist og katolsk præst og
teolog.
Erasmus af
Rotterdam (1466-1536), Dutch Renaissance
humanist and a Catholic priest and
theologian. |
3 |
Jean Calvin
(1509-1564), fransk teolog og reformator.
Den reformerte kirke bygger på hans
forståelse af kristendommen.
Jean Calvin (1509-1564),
French theologian the leading Protestant
Reformer. The Reformed faith follows the
theological tradition and forms of Christian
practice of Calvin. |
4 |
Thomas More
(1477-1535), engelsk filosof og politiker.
Modstander af den protestantiske
reformation. Forfatter af værket "De
optimo rei publicae statu deque nova insula
Utopia", kaldet
"Utopia", 1516.
Thomas More (1477-1535), English
philosopher and politician. Opponent of the
Protestant Reformation. His work "De
optimo rei publicae statu deque nova insula
Utopia" aka "Utopia" was
published in 1506. |
5 |
Våbenskjold
over de danske konger i perioden/Royal
coat of arms
of the period. |
|
|
Nederste venstre
halvdel/Bottom
left half |
|
|
1 |
Våbenskjold
over de danske konger i perioden/Royal
coat of arms
of the period. |
2 |
Niels
Stygge Krumpen
(1485-1551) var den sidste katolske biskop i Børglum
(1519-1536). Krumpen var forhadt og
pengegrisk. Han så stort på kirkens krav om
cølibat. Han blev forelsket i Elisabeth
Gyldenstjerne, som han levede sammen med på
Voergaard Slot. Da Reformationen blev indført
gik han i fængsel for sin tro. Thit Jensen
har skrevet den noget fantasifulde
historiske roman "Stygge Krumpen", 1936, der
handler om hans livsforløb, om hans mission
om at reformere den katolske kirke samtidig
med at lutherdommen er i stærk fremmarch.
Krumpens mor hed Anne
Styggesdatter
Rosenkrantz, hvorfra
hans andet fornavn Stygge kommer, et
drengenavn der var almindeligt i tiden.
Niels Stygge Krumpen
(1485-1551), the last
catholic bishop of the Diocese of Børglum. |
3 |
Poul Helgesen. |
4 |
København
katolske biskop Joachim Rønnow/Bishop
of Copenhagen
Joachim Rønnow. |
5 |
Pave Julius
2., som i 1505 valgte
Michelangelo til at
udføre sit gravmæle, der aldrig blev
fuldført som planlagt, fordi paven mistede
interessen for det,
da han var dybt
engageret i planerne for den nye
Peterskirke.
Pope Julius II. |
|
|
Nederste
højre halvdel/Bottom
right
half |
|
|
1 |
Mellem
portrætterne ses en tiara?,
Ararats bjerg,
hvor Noas ark strandede da
syndflodens vande begyndte at synke
og Skt.
Peters fornemste attribut nøglen til
Himmeriget - Matt.16,18-20: "Og jeg
siger dig, at du er Peter, og på den klippe
vil jeg bygge min kirke, og dødsrigets porte
skal ikke få magt over den. Jeg vil give dig
nøglerne til Himmeriget, og hvad du binder
på jorden, skal være bundet i himlene, og
hvad du løser på jorden, skal være løst i
himlene."
Between the portraits are: a tiara?,
Mount Ararat, where Noah's Ark landed
after the great flood and
St.
Peter's primary attribute
the
key(s) of the
kingdom of heaven. |
2 |
Den hellige
Ignatius af Loyola, grundlæggeren af
Jesuitterordenen/St Ignatius of Loyola
founder of the Society of Jesus. |
3 |
François Rabelais (ca. 1495-1553), fransk
renæssanceforfatter, franciskanermunk,
humanist og læge. Han skrev den satiriske
bogserie om kæmperne "Gargantua og
Pantagruel". Bogen handler om de to heltes
(far og søn) eventyr. De er ubehøvlede,
vulgære og sjove i et univers fuld af
grådighed, dumhed, vold og groteske
vittigheder. Bogen blev bandlyst af den
katolske kirke og registreret i Index
Librorum Prohibitorum (kirkens register over
forbudte bøger, afskaffet i 1966).
François
Rabelais (c. 1495-1553),
French Renaissance writer, Franciscan monk,
humanist and physican. He wrote "The Life of
Gargantua and of Pantagruel", a connected
series of five novels,
listed in the Index
Librorum Prohibitorum, list of publications
prohibited by the Catholic Church, abolished
in 1966. |
4 |
Niccolò
Machiavelli (1469-1527), italiensk politiker, filosof og skribent. Især kendt for "Il principe"
(Fyrsten), først udgivet i 1532, en håndbog i
statsmandskunst. Begrebet "machiavellisme"
betegner en politik, hvor hensigten helliger
midlet.
Niccolò Machiavelli (1469-1527),
Italian statesman, philosopher and writer.
After his death his book "The Prince" was
published (1532). |
5 |
H.M. Dronning
Margrethe 2.'s monogram/HM Queen
Margrethe II's monogram. |
6 |
Våbenskjold
over de danske konger i perioden/Royal
coat of arms
of the period. |
|
|
|
|
Venstre side/to the left |
1 |
Christoffer
Columbus der opdagede Amerika i 1492.
Christopher Columbus, the Genoan
sailor who discovered America in 1492. |
2 |
Mayatempel
fra Centralamerika.
Maya Temple. |
3 |
Tre
kartofler - kartoflen indførtes i Europa
i slutningen af 1500-tallet.
Three potatoes. The potatoes were
brought to Europe in the late 1500s. |
4 |
Passer,
der refereret til læren om fremstilling af
kort - kartografi.
A compass symbolizing cartography. |
5 |
Bibel/A
Bible. |
6 |
Bogstavet
"a" fra det gotiske alfabet.
The letter "a"
of the Gothic alphabet. |
7 |
Trykpresse
refererende til Johann Gutenbergs opfindelse
af bogtrykkerkunsten. Den første
masseproducerede Bibel blev trykt i 1455.
Se Gutenberg Monument,
1840, Place
Gutenberg,
Strasbourg,
Alsace.
Printing press referring to Johann
Gutenberg, who in 1450 made his first
printing press. The Latin Bible was the
first book ever printed in 1455.
See
Gutenberg
Monument,
1840,
Strasbourg,
Alsace. |
|
|
|
|
Højre side/To the right |
1 |
Symboler på
middelalderens alkymistiske forsøg,
der især gik ud på at forvandle uædle
metaller til guld. I kogekarret ses et
kranium, et hjerte og det
latinske kors. Til venstre for karret
ses en morter og til højre et
timeglas.
Symbols of Medieval Alchemy: In
the
cooking pot
is a skull, a heart and the
Latin cross. To the left is a mortar
and to the right an hourglass.
|
2 |
En hævert,
der bruges til at overføre en væske fra én
beholder til en anden.
A pipette. |
3 |
Astronomen
Nicolaus Kopernikus' verdensbillede,
hvor solen er i centrum af universet.
Se Thorvaldsens statue af Kopernikus.
Nicolaus Copernicus' heliocentric
model of the universe.
See
Bertel Thorvaldsen's statue of
Copernicus. |
4 |
Håndskydevåben, hvor krudtladningen er
blevet antændt. I krudtrøgen ses tre
kranier.
Small arms. In the gunpowder smoke
is three skulls. |
5 |
Det
latinske kors ovenpå et bristet
hjerte.
The Latin cross above a broken
heart. |
6 |
Kongekrone
ovenpå et ansigt i profil.
A royal crown above a face in
profile. |
|
|
|
|
|
Reformationsjubilæum 1517-2017/Reformation Jubilee 1517-2017 |
|
|
|
|
|
Martin Luther hamrer sine 95 teser
op på Slotskirkens dør i Wittenberg,
maleri udført 1872 af den belgiske
historiemaler Wilhelm Ferdinand
Pauwels (1830-1904). |
Martin Luther nailing his 95
theses to the door of the Castle
Church of Wittenberg, painting
executed 1872 by the Belgian history
painter Wilhelm Ferdinand Pauwels
(1830-1904). |
|
|
Bronzestatue af Martin Luther på
Markedspladsen i Lutherstadt Wittenberg,
1821. Statuen er udført af den tyske
billedhugger Johann Gottfried Schadow og
støbejernsbaldakinen af
Karl Friedrich Schinkel. Luther holder
en åben bog med teksten: "Bücher
des Alten Testaments ENDE", "Das Neue
Testament verdeutscht von Doktor Martin
Luther" (Det Gamle Testamentes skrifter
SLUT. Det Nye Testamente oversat til tysk af
Doktor Martin Luther).
Se nedenfor. |
Bronze statue of Martin Luther at the
Market Square in Luther-town Wittenberg,
1821. The statue is executed by the German
sculptur Johann Gottfried Schadow and the
cast iron baldachin by
Karl Friedrich Schinkel. Luther is
holding an open book, the text says:
"Bücher
des Alten Testaments ENDE", "Das Neue
Testament verdeutscht von Doktor Martin
Luther". (Books of the Old Testament
END. The New Testament translated into
German by Doctor Martin Luther).
See below. |
|
|
"Luther
prædiker",
1547, predellaen
på
Reformationsalteret
i bykirken St.
Marien i
Wittenberg,
udført i Lucas
Cranach d.æ.'s
værksted. Luther
står på
prædikestolen i
sin teologiske
doktorkjole.
Hans venstre
hånd hviler på
Bibelen, hans
højre gør
velsignelsestegnet/peger
mod den
korsfæstede
Kristus "vor
salighed est du
alene" (3. vers
i salmen
"Aleneste Gud i
Himmerig").
Kristus er
allestedsnærværende,
her synes han at
være fysisk
tilstede, han er
malet i samme
størrelsesforhold
som de øvrige
figurer.
Lucas Cranach
d.æ. står yderst
til højre blandt
tilhørerne.
Katharina Luther
(født von Bora)
sidder med sit
lille barn på
skødet. Den unge
kvinde bag hende
er Luthers
afdøde datter
Magdalena, som
døde tretten år
gammel. |
"Martin
Luther
Preaching",
1547, the
Reformation
Altar's
predella in the
City Church of
St. Mary in
Wittenberg,
executed in the
workshop of
Lucas Cranach
the Elder.
Luther in his
academic gown
preaches to a
congregation.
His left hand
rest on the
Bible, and his
right hand, in a
posture of
blessing, points
towards Christ
on the Cross,
who is painted
in the same
scale as the
other figures,
and he seems to
be physically
present.
Lucas Cranach
the Elder stands
far right.
Katharina Luther
(née von Bora)
is sitting with
her infant on
her lap. The
young woman
behind her is
Luther's
deceased
daughter
Magdalena, who
died when she
was thirteen. |
|
|
|
Martin Luther og Philipp Melanchthon
knæler ved den korsfæstede Kristus.
Melanchthon (1497-1560), tysk
filolog og teolog og Luthers ven og
kollega. |
Inskription over tesedøren på
Slotskirken i Wittenberg:
Kong Frederik Vilhelm (eller
Friedrich Wilhelm) IV genopførte
døren, hvorpå Martin Luther i det
Herrens år 1517 den 31. oktober som
forkyndelse om Reformationens fødsel
opslog 95 teser til bekæmpelse af de
romerske afladsbreve, og som var
ødelagt af brand, udsmykkede den med
forsiringer, lod dørfløje gøre af
bronze samt bød de nævnte teser
påskrive i det Herrens år 1857. |
Martin
Luther and Philipp Melanchthon kneeling
before the Crucified Christ. Melanchthon
(1497-1560), German philologist and
theologian and friend and colleague of
Martin Luther. |
The inscription above the theses portal of
the Castle Church in Wittenberg:
King Friedrich Wilhelm IV rebuilt the door on which Martin Luther, in the
year of Our Lord 1517 on October 31, to announce the birth of the
Reformation nailed 95 theses impugning the Roman letters of indulgence, and
which was destroyed by fire, decorated it with ornamentations and made door
leaves of bronze, and ordered the above-mentioned theses to be inscribed on
the door in the year of Our Lord 1857. |
|
|
|
I 2017 var det
500 år siden at Martin Luther (1483-1546) på
Allehelgensaften den 31. oktober 1517 slog
sine 95 teser mod afladshandel op på
Slotskirkens dør i
Wittenberg i
Sachsen-Anhalt i Tyskland og dermed
indledte Reformationen, overgangen fra
katolicisme til protestantisme.
Det har været og diskuteres stadig om Luther
rent faktisk slog teserne op på kirkedøren.
Hvad der taler for, at teserne blev slået op
er et genfunden dokument fra Luthers
personlige sekretær Georg Rörer (1492-1557),
der skriver, at Luther på aftenen før
Allehelgens slog teser mod aflad op på
kirkedøren i Wittenberg. Dokumentet blev i
2006 fundet af en ansat ved "Stiftung
Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt". |
Teserne var en protest mod den katolke kirkes afladshandel,
som var de penge man betalte til kirken for at undgå Skærsilden, der
i løbet af middelalderen blev en del af den katolske kirkes lære, og
her fik man straf for den synd, som endnu ikke var blevet tilgivet.
Peterskirken
blev
bygget for de penge som salget af afladsbreve indbragte. I tese 48
skriver Luther: "Man skal lære
de kristne: at Paven, når han tilbyder aflad, for sin egen skyld har
meget mere brug for forbøn end for klingende mønt". Og i tese 50
står: "at hvis Paven kendte til afladshandlernes handlinger, ville
han hellere lade Peterskirken brænde til aske, end bygge den af sine
fårs hud, kød og knogler". "Kirkens sande skat er det hellige
evangelium om Guds herlighed og nåde" er ordlyden i tese 62. |
Skærsilden er renselse efter døden, en ventesal til Gudsriget. Ifølge
Johannes' Åbenbaring, 21,27: "Men intet vanhelligt [urent] kommer
derind, og det gør heller ingen, der øver afskyelighed og løgn, men
kun de, der står indskrevet i livets bog, Lammets bog." I "Livets
bog" (anvendes på Dommedag) står navnene på dem, der tilhører Jesus
Kristus, og kun dem, hvis navne er skrevet der, kan komme i Himlen
og være hos Gud i al evighed. I dødsøjeblikket kom man i Skærsilden
og senere i Himlen eller Helvede. Havde man købt et afladsbrev,
havde man købt syndsforladelse, straf i Skærsilden blev eftergivet,
og Guds tilgivelse for synden betød, at man var befriet for den
evige straf i Helvede.
|
Ifølge Luther frelses mennesket ved troen alene og ikke ved
gerninger, og han afviser i tese 6 pavens mulighed for at
tilgive synd og eftergive skyld, for den myndighed har kun Gud.
Luthers tese 26:
"Paven gør ret i at give sjælene eftergivelse, ikke ved nøglemagten, men ved forbøn". Nøglemagten er Himmerigets
nøgler og magten til at binde og løse synden. Nøglemagten gav
Kristus til apostlen Peter/kirken. |
Spørgsmålet om menneskets frelse er et væsentligt stridspunkt mellem
Luther og Romerkirken. At stræbe efter egen frelse ved at gøre gode
gerninger er en synd fordi handlingen er bevidst og ikke spontan og
alene drejer sig om at demonstrere sig egen godhed mod næsten i
håbet om at Gud ser det og belønner det. Ifølge Luther er gode gerninger et resultat
af troen.
Luther mente at
afladshandlel satte skel mellem rig og fattig i forholdet til Gud,
for
"Guds kærlighed er altomfattende og gives til enhver". |
Luthers lille Katekismus
(lat. catechizare, gr. katechizein = give undervisning), 1529,
er en kort gennemgang af den kristne tro og begynder med De ti bud.
Den blev skrevet på baggrund af den uvidenhed om kristendommen som
reformatorerne mødte på deres rejser i Sachsen. |
Fadervor
Fadervor således som en husfader letfatteligt
skal lære sin husstand det. |
Den femte bøn:
Og forlad os vor skyld, som også vi forlader
vore skyldnere
Det vil sige: Vi beder i denne bøn, at vor Fader
i Himmelen ikke vil se på vor synd og for dens
skyld afvise vor bøn. For vi er ikke værdige til
noget af det, vi beder om, og har heller ikke
fortjent det. Men vi beder, at han vil give os
alt af nåde. Thi vi synder daglig meget og
fortjener kun straf. Sådan vil vi i sandhed også
selv af hjertet tilgive og gøre godt mod dem,
der forsynder sig mod os. |
|
|
|
Med femte bøn i Fadervor understreger Luther at Guds syndsforladelse
og nåde (gavmildhed, godhed, barmhjertighed, tilgivelse) er
forudsætningen for at mennesket kan tilgive næsten. |
"Når pengene i kisten klinger, straks sjælen ud af Skærsilden
springer" er et rim
skrevet af
den tyske dominikanermunk, afladsprædikant- og handler Johan Tetzel
(1465-1519), der solgte aflad nær Wittenberg og var medvirkende
årsag til at Luther slog sine teser op på kirkedøren.
I tese 28
skriver Luther: "Det er sikkert, at når pengene i kisten klinger, så
øges profitten og begæret, men kirkens forbøn er alene bundet til
Gud". I tese 72 står: "Men
sandelige, den som går imod disse afladskræmmers griske og frivole
ord, han skal være velsignet".
På sit dødsleje modtog Tetzel et brev fra
Luther, der fritog ham for ansvaret for
Reformationens udbrud. |
I den katolske kirke blev handel med afladsbreve forbudt af
Tridentinerkoncilet 1545-63. |
I dag tror katolikker på Skærsilden som en indre kærlighedsild, der lutrer sjælen, et
sted, hvor man får lagt al sin synd bag sig og fra sig. I Skærsilden
gør sjælen sig klar til at vende tilbage til Gud i Himmeriget. Har
man vendt Gud ryggen kommer man i Helvede, en tilstand med fravær af
Gud. Syndsforladelse er et sakramente i den katolske kirke.
Skærsilden afvises af den protestantiske kirke, men Helvede og Satan
er en realitet ligesom Paradiset/Himmeriget. |
Kong Christian 3. indførte officielt Reformationen i Danmark i 1536,
og den danske nationalkirke blev luthersk i sit indhold.
Luthers lære kaldes den evangeliske, fordi den er centreret
om Det Nye Testamentes fire evangelier, og det vil sige
budskabet om Kristus.
Med Reformationen blev
forbindelsen til den romersk-katolske kirke brudt. |
DANMARKS RIGES GRUNDLOV
af 5te Juni 1849:
"§ 3. Den evangelisk-lutherske Kirke er den danske
Folkekirke og understøttes som saadan af Staten". |
|
|
|
Lutherrosen er et seglmærke tegnet af Luther selv og
anvendt første gang i 1517 på et brev. I den hvide
rose er et rødt hjerte indeholdende
et sort kors. Hjertet i rosen er omgivet af et blåt
felt, hvor der står "VIVIT" (lat. han lever dvs.
Kristus lever) og yderst er en gylden cirkel.
Det sorte kors symboliserer: Jesu døde på
korset for vore synders skyld.
Det røde hjerte symboliserer: Jesus udgød sit
blod for os.
Den hvide rose symboliserer: renhed, klarhed,
fred og nærvær af en engel.
Den blå baggrund symboliserer: himlen og
håbet om at vi igen skal se Jesus. Titusbrevet 2,13:
"mens
vi venter på, at vort salige håb skal opfyldes og
vor store Gud og frelser, Jesus Kristus, komme til
syne i herlighed".
Den gyldne cirkel symboliserer: den evige
fryd i Himlen. Cirklen symboliserer uendelighed
fordi den er endeløs. |
|
|
Reformationens 5 sola-ord (sola = alene)
kan også indgå i seglet. Sola-ordene opsummerer
reformatorernes teologiske overbevisninger om det
væsentlige i Kristendommen:
|
|
|
(ved tro
alene), vi bliver frelst alene ved troen på
Jesus Kristus. |
|
|
|
(ved skriften
alene), Bibelen alene er vores højeste
myndighed. |
|
|
|
(ved Kristus
alene), Jesus Kristus alene er vores Herre,
Frelser og Konge. |
|
|
|
(ved nåden
alene), vi frelses alene ved Guds nåde.
|
|
|
|
(Gud alene
æren), vi lever alene til Guds ære. |
|
|
The Luther rose or seal designed by Luther himself, was used for
the first time in 1517 on a letter. In the white
rose is a red heart containing a black cross. The
heart in the rose is surrounded by a blue field with
a Latin text "VIVIT" (he lives, that is Jesus Christ
lives). The blue field is surrounded by a golden
circle.
The black cross symbolizes: Jesus' death on
the cross for our sins.
The red heart symbolizes: Jesus shed His
Blood for us.
The white rose symbolizes: purity, clarity,
peace and the presence of an angel.
The blue background symbolizes: the sky and
the hope that we will see Jesus again. Titus
2:13: "while
we wait for
the blessed
hope and appearing of
the glory of our
great God and Savior, Jesus
Christ".
The golden circle symbolizes: the endless joy
of heaven. The circle is the symbol for infinity,
because the circle is endless. |
The 5
solas of the Reformation (sola = alone)
can also be a part of the seal. The solas summarize
the Reformers' theological convictions about the
essentials of Christianity: |
|
|
(by
faith alone), we are saved through faith
alone in Jesus Christ. |
|
|
|
(by
scripture alone), the Bible alone is our
highest authority. |
|
|
|
(through Christ alone), Jesus Christ
alone is our Lord, Savior and King. |
|
|
|
(by
grace alone), we are saved by the grace
of God alone. |
|
|
|
(glory
of God alone), we live for the glory of
God alone. |
|
|
|
|
|
|
Slotskirken, Allehelgens
Kirke, Lutherstadt
Wittenberg.
På UNESCO's Verdensarvsliste
siden 1996
Castle Church, All
Saint's Church, Lutherstadt
Wittenberg.
UNESCO
World Heritage Site since
1996 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
"Portræt af Martin Luther", ca. 1532, udført af
Lucas Cranach d.æ., Ufizzigalleriet, Firenze.
"Portrait of Martin Luther",
c. 1532,
by
Lucas Cranach the Elder, The Uffizi Gallery, Florence, Italy. |
2 |
Martin
Luther og Philip Melanchthon knæler ved den
korsfæstede Kristus. Melanchthon
(1497-1560), tysk filolog og teolog og
Luthers ven og kollega.
Inskription over tesedøren i
Slotskirken i Wittenberg:
Kong Frederik Vilhelm (eller
Friedrich Wilhelm) IV genopførte døren,
hvorpå Martin Luther i det Herrens år 1517
den 31. oktober som forkyndelse om
Reformationens fødsel opslog 95 teser til
bekæmpelse af de romerske afladsbreve, og
som var ødelagt af brand, udsmykkede den med
forsiringer, lod dørfløje gøre af bronze
samt bød de nævnte teser påskrive i det
Herrens år 1857. |
|
Martin Luther and Philip Melanchthon
kneeling before the Crucified Christ.
Melanchthon (1497-1560), German philologist
and theologian and friend and colleague of
Martin Luther.
The inscription above the theses portal of
the Castle Church in Wittenberg:
King Friedrich Wilhelm IV rebuilt
the door on which Martin Luther, in the year
of Our Lord 1517 on October 31, to announce
the birth of the Reformation nailed 95
theses impugning the Roman
letters of indulgence, and which was
destroyed by fire, decorated it with
ornamentations and made door leaves of
bronze, and ordered the above-mentioned theses
to be inscribed on the door in the year of Our Lord
1857. |
|
3-5 |
Tesedøren i Slotskirken i Wittenberg/The theses portal of the Castle Church in Wittenberg. |
|
|
Slotskirken, Allehelgens
Kirke
i Wittenberg/Castle Church, All
Saint's Church,
Lutherstadt Wittenberg |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Inskriptionen på kirketårnet: "Eine feste Burg Ist unser Gott, Luther". Vor Gud han er så fast borg. Salme af Luther, 1527-29.
Inscriction on the church tower: "Eine feste Burg Ist unser Gott, Luther". A Mighty Fortress is our God. Hymn by Luther, 1527-29. |
|
|
Slotskirken, Allehelgens
Kirke
i Wittenberg/Castle Church, All
Saint's Church,
Lutherstadt Wittenberg |
|
|
|
|
|
|
|
1-2 |
Martin Luthers grav.
MARTINI LUTERI. S. THEOLOGIAE. D. CORPUS. H.L.S.E.
QUI AN. CHRISTI. MDXLVI. XII. CAL. MARTII. EYSLEBII
IN PATRIA. S.M.O.C.V. ANN. LXIII. M.II.D.X.
Her er begravet legemet af Doktor i den Hellige
Teologi, Martin Luther, som døde den 18. februar i
det Herrens år 1546 i sin hjemby Eisleben efter at
have levet i 63 år, 2 måneder og 10 dage. |
|
The tomb of Martin Luther.
MARTINI LUTERI. S.
THEOLOGIAE. D. CORPUS. H.L.S.E. QUI AN. CHRISTI.
MDXLVI. XII. CAL. MARTII. EYSLEBII IN PATRIA.
S.M.O.C.V. ANN. LXIII. M.II.D.X.
Here is buried the body of the Doctor of Sacred
Theology, Martin Luther, who died in the year of
Christ 1546, on February 18th, in his hometown
Eisleben, after having lived for 63 years, 2 months,
and 10 days. |
|
3-4 |
HANC D. MARTINI LUTHERI TABULAM SEPULCRALEM AD INSTAR ARCHETYPI ACCURATISSIME EXPRESSAM ABBAS ET CONVENTUS COENOBII LUCCENSIS PIETATIS CAUSA DEDICAVERUNT.
Forstander og menighed af Loccum Kloster [i Niedersachsen] har af ærbødighed ladet indvie denne efter originalen nøje eftergjorte kopi af mindetavlen over hr. Martin Luther [1895]. |
|
The principal and parishioners of Loccum monastery [in Niedersachsen, Germany] have in reverence, carefully copied from the original, inaugurated this memorial plaque to Mr. Martin Luther [1895].
|
|
5 |
Philipp Melanchthons
(1497-1560)
grav.
PHILIPPI MELANCHTHONIS S.V. CORPUS H.L.S.E QUI AN CHRISTI M.D.L.X. XIII. CAL. MAII IN HAC URBE M.O.C.V. AN. LXIII. M.II.D.II.
Her er begravet legemet af den mest prisværdige Philipp Melanchthon, som døde den 19. april i Det Herrens År 1560 i denne by efter at have levet i 63 år, 2 måneder og 2 dage. |
|
The tomb of Philipp Melanchthon
(1497-1560).
PHILIPPI MELANCHTHONIS S.V. CORPUS H.L.S.E QUI AN CHRISTI M.D.L.X. XIII. CAL. MAII IN HAC URBE M.O.C.V. AN. LXIII. M.II.D.II.
Here is buried the body of the most commendable
Philipp Melanchthon, who died
in the year of Christ 1560, on April 19, in this town after having lived for 63 years, 2 months, and 2 days. |
|
|
|
Slotskirken, Allehelgens
Kirke
i Wittenberg/Castle Church, All
Saint's Church,
Lutherstadt Wittenberg |
|
|
|
|
|
|
|
1-3 |
Midterskibet og orglet/Central nave and the organ. |
4 |
Ernst Barlach, 1927, bronze, "Mindesmærke fra Güstrow (Svævende engel)". Figuren har den tyske grafiker, maler og billedhugger Käthe Kollwitz' ansigtstræk.
Ernst Barlach, 1927, bronze, "Güstrower Memorial (Hovering Angel)" with facial features of the German graphics artist, painter and sculptor Käthe Kollwitz. |
5 |
Sideskib. Portræt af Johann Hinrich Wichern, tysk teolog og grundlægger af Indre Mission i den tyske evangeliske kirke.
Aisle. Portrait of Johann Hinrich Wichern, German theologian and founder of the Inner Mission, a movement within the Evangelical Church of Germany. |
|
|
Slotskirken, Allehelgens
Kirke
i Wittenberg/Castle Church, All
Saint's Church,
Lutherstadt Wittenberg |
|
|
|
1-2 |
Hovedalteret.
H.M. Dronning Margrethe 2. har i 2016 designet et
antependium til kirkens alter. På antependiet er en
variation af Lutherrosen.
Main alter. HM Queen Margrethe II of
Denmark has in 2016 designed an antependium for the
altar with the Luther rose or seal.
|
3 |
Døbefont/Baptismal
font. |
4 |
Prædikestolen/Pulpit. |
|
|
Slotskirken/Castle Church,
Lutherstadt Wittenberg |
|
Markedspladsen/The
Market Square,
Lutherstadt Wittenberg
|
|
|
1-2 |
Slotskirken/Castle Church. |
3-5 |
Markedspladsen med det gamle rådhus og statuer af Martin Luther og hans tætteste samarbejdspartner Melanchthon.
The Market Square with the old town hall and statues of Martin Luther and his chief disciple Melanchthon. |
|
|
Markedspladsen/The
Market Square,
Lutherstadt Wittenberg
|
|
|
|
|
|
|
|
1-4 |
Bronzestatue af
Martin Luther på Markedspladsen i Lutherstadt
Wittenberg, 1821. Statuen er udført af den tyske
billedhugger Johann Gottfried Schadow og
støbejernsbaldakinen af
Karl Friedrich Schinkel.
Bronze statue of Martin Luther at the
Market Square in Luther-town Wittenberg, 1821. The
statue is executed by the German sculptur Johann
Gottfried Schadow and the cast iron baldachin by
Karl Friedrich Schinkel. |
1 |
Luther holder en åben bog med teksten: "Bücher des Alten Testaments ENDE", "Das Neue Testament verdeutscht von Doktor Martin Luther" (Det Gamle Testamentes skrifter SLUT. Det Nye Testamente oversat til tysk af Doktor Martin Luther).
Luther is holding an open book, the text says: "Bücher des Alten Testaments ENDE", "Das Neue Testament verdeutscht von Doktor Martin Luther". (Books of the Old Testament END. The New Testament translated into German by Doctor Martin Luther). |
2 |
Inskription/inscription: "Glaubet an das Evangelium St Marc I v XV".
Tro på evangeliet, Markus 1,15/Believe in the gospel, Mark, 1:15. |
3 |
Inskription/inscription: "Eine feste Burg Ist unser Gott, Luther". Ein Kirchenlied, 1527-29.
Vor Gud han er så fast en borg. Salme af Luther, 1527-29/A Mighty Fortress is our God. Hymn by Luther, 1527-29. |
4 |
Inskription/inscription: "Von dem Mannsfeldschen Verein für Luthers Denkmal durch gesammelte Beiträge begründet und durch König Friedrich Wilhelm den dritten errichtet".
Grundlagt af
Mannsfeld Selskabet til Luthers mindesmærke af indsamlede midler og opført af Kong Friedrich Wilhelm 3.
Founded by the Mansfeld Association for the Luther Monument with collected funds and by King Friedrich Wilhelm III erected. |
5 |
Inskription/inscription: "Ists Gottes Werk So wirds bestehn Ists Menschen Werk Wirts untergehn, Luther". Er det Guds værk så vil det bestå, er det menneskets værk så vil det forgå.
Is it God's work then it will last, is it man's work then it will perish. |
|
|
Markedspladsen/The
Market Square,
Lutherstadt Wittenberg
|
|
Kristi Legems Kapel/Corpus
Christi Chapel,
Lutherstadt Wittenberg
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Markedspladsen med
statue af Melanchthon, inskriptionen
lyder: "Ich rede von Deinen Beugnissen vor Königen
und Schäme mich nicht. Psalm 119.46." (Jeg vil tale
om dine formaninger til konger uden at blive til
skamme. Salmernes bog 119,46.). |
The Market Square with a statue of Melanchthon,
the inscription: "Ich rede von Deinen Beugnissen vor
Königen und Schäme mich nicht. Psalm 119.46." (I
will speak of your statutes before kings and will
not be put to shame.
Psalm 119:46.). |
|
2 |
Tårnene på bykirken Skt. Marien
set fra Markedspladsen/The towers of the City Church of St Mary seen from The Market Square. |
|
|
Bykirken Skt. Marien i
Lutherstadt Wittenberg
er byens ældste bygning og
kendt som Reformationens
moderkirke fordi, Martin
Luther holdt de fleste af
sine prædikener her.
På UNESCO's Verdensarvsliste
siden 1996.
The
City Church of St Mary,
Lutherstadt Wittenberg
is
the oldest building in the
city and known as the
mother church of the
Reformation because,
Martin Luther did most of
his preaching here. UNESCO
World Heritage Site since
1996. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-2 |
Ernst Barlachs statue af en tigger/Ernst Barlach's statue of a beggar. |
|
|
Bykirken Skt. Marien,
Reformationens moderkirke/the
City Church of St Mary,
the
mother church of the
Reformation |
|
|
|
|
|
|
1-2 |
Reformationsalteret
udført 1547 af Lucas Cranach d.æ. og d.y. Alteret er
en triptykon (midterfelt og to fløje) og predella
(sokkel).
Det centrale panel
viser de førende reformatorer som apostlene i Den
sidste Nadver, Nadverens sakramente. Tjeneren, der
giver Luther en kop med vin, er Lucas Cranach d.y.
Det højre panel
viser en af Luthers embedsbrødre døbe tilhængere af
den nye tro, dåbens sakramente.
Det venstre
panel viser en Wittenbergpræst lede bodens
sakramente. |
|
Reformation Altar
executed
1547
by Lucas Cranach the Elder and the Younger. The
altar is a triptych (three panels, a central flanked
by two wings) and predella.
The central panel
shows the leading Reformers as apostles at the Last
Supper, Communion. The servant, who gives a cup of
wine to Luther, is Cranach the Younger.
The left panel shows a colleague of Luther
baptizing followers into the new faith, the
sacrament of baptism.
The right panel shows a Wittenberg minister
leading the sacrament of Confession. |
|
3 |
"Martin Luther prædiker", 1547, predellaen på Reformationsalteret. Luther står på prædikestolen i sin teologiske doktorkjole. Hans venstre hånd hviler på Bibelen, hans højre gør velsignelsestegnet/peger mod den korsfæstede Kristus "vor salighed est du alene" (3. vers i salmen "Aleneste Gud i Himmerig"). Kristus er allestedsnærværende, her synes han at være fysisk tilstede, han er malet i samme størrelsesforhold som de øvrige figurer.
Lucas Cranach d.æ. står yderst til højre blandt tilhørerne. Katharina Luther (født von Bora) sidder med sit lille barn på skødet. Den unge kvinde bag hende er Luthers afdøde datter Magdalena, som døde tretten år gammel. |
|
"Martin Luther Preaching", 1547, the Reformation Altar's predella. Luther in his academic gown preaches to a congregation. His left hand rest on the Bible, and his right hand, in a posture of blessing, points towards Christ on the Cross, who is painted in the same scale as the other figures, and he seems to be physically present.
Lucas Cranach the Elder stands far right. Katharina Luther (née von Bora) is sitting with her infant on her lap. The young woman behind her is Luther's deceased daughter Magdalena, who died when she was thirteen. |
|
4 |
Bagsiden af Reformationsalteret/The back of the Reformation Altar. |
|
|
Bykirken Skt. Marien,
Reformationens moderkirke/the
City Church of St Mary,
the
mother church of the
Reformation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-2 |
Cranach Haus
i
Lutherstadt Wittenberg. Den tyske
renæssancemaler Lucas Cranach d.æ. var borgmester i
Wittenberg og ven af luther. Han trykte bøger, i
1522 den første udgave af Luthers tyske oversættelse
af Det Nye Testamente. Cranach drev også en vinbar.
Cranach
House
in
Lutherstadt
Wittenberg.
The German Renaissance
painter Lucas Cranach the Elder was mayor of
Wittenberg and friend of Luther. He printed books,
in 1522 the first edition of Luther's German
translation of the New Testament. Cranach also ran a
wine pub. |
3-4 |
Philipp
Melanchthons hus i
Lutherstadt Wittenberg, på
UNESCO's Verdensarvsliste
siden 1996.
Philipp Melanchthon's House in
Lutherstadt
Wittenberg. UNESCO
World Heritage Site since 1996. |
5 |
Johannes Bugenhagen (1485-1558) opsøgte Luther i Wittenberg og blev præst og professor ved universitetet og en af Luthers nære medarbejdere. Luther kaldte ham Doctor Pomeranus. Han introducerede den Protestantiske Reformation i hertugdømmet Pommern og i Danmark og de øvrige skandinaviske lande.
Johannes Bugenhagen (1485-1558) went to see Luther in Wittenberg and became priest and professor at the university and a close associate of Luther. Luther called him Doctor Pomeranus. He introduced the Protestant Reformation in the Duchy of Pomerania and in Denmark and the other countries of Scandinavia. |
6 |
Reformationsmonumentet, Bispetorvet i København. Johannes Bugenhagen indvier de syv første evangeliske biskopper i Vor Frue Kirke i København 2. september 1537.
Monument to the Reformation, Bispetorvet, Copenhagen. Johannes Bugenhagen inaugurates seven Evangelical bishops in the Church of Our Lady in Copenhagen September 2, 1537. |
|
|
Lutherhaus/Luther
House,
Lutherstadt Wittenberg. På UNESCO's Verdensarvsliste
siden 1996/UNESCO
World Heritage Site since
1996. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Se Martin Luther i
borduren, klik
her).
Før Reformationen
havde den katolske
kirke stor magt og
rigdom. Rigdommen
skyldtes ikke
mindst, at den
troende kunne købe
afladsbreve,
dokumenter hvorved
kirken mod betaling
hævdede at nedsætte
eller helt borttage
den pinefulde bod
for synd, som også
efter
syndsforladelsen
ventede sjælen i
Skærsilden.
Oprindelig kunne man
kun købe afladsbreve
i andres navn, men
på pave Leo 10.'s
tid (1475-1521, pave
fra 1513) leveredes
brevene fortrykte
med pladsen til
navnet tomt. Enhver
kunne således
indskrive sit eget
navn, og det var
især det, der vakte
kritikernes
forargelse.
Pave
Leo 10. har fået en
væsentlig del af
skylden for
Reformationen, fordi
han ikke ønskede at
reformere kirken.
Salget af
afladsbreve
kritiseredes af den
tyske augustinermunk
og teolog
Martin Luther
(1483-1546), der i
1517 slog sine 95
teser mod kirkens
afladshandel op på
Slotskirkens dør i
Wittenberg. Han var
af den opfattelse,
at mennesket frelses
ene og alene ved
Guds nåde, og ikke
skulle kunne købe
sig til
syndsforladelse via
aflad. Luther satte
en teologisk og
politisk proces i
gang, der førte til
reformationen og
dannelsen af den
evangelisk-lutherske
kirke. I 1520
udstedte pave Leo
10.
bullen "Exsurge
Domine" (Rejs
dig, Herre), som
fordømte store dele
af Luthers
reformforslag, og
Luther fik 60 dage
til at trække sine
forslag tilbage -
der var tale om den
lille bandlysning
med udelukkelse fra
kirkens sakramenter
og fra kirkelige
embeder. Luther
brændte bullen, og i
1521 blev han
ekskommunikeret af
paven - den store
bandlysning, der
udelukkede ham for
altid af menigheden.
Samme år blev Luther
indkaldt til
Rigsdagen i Worms,
hvor han skulle
forsvare sig mod
sine kritikpunkter
af den
romersk-katolske
kirke. Han nægtede
at tilbagekalde sine
anklager mod
kirken. |
|
|
Martin Luther på
Rigsdagen i Worms 1521. |
|
"Sola scriptura" (ved Skriften
alene) var
protestantismens
grundprincip. Den
sande lære findes
kun i
Bibelen. Dette
var
omdrejningspunktet i
luthersk
protestantisk
kristendom. Luther
oversatte i
1520'erne Bibelen
fra hebraisk og
græsk til tysk,
oversættelsen regnes
for det moderne
tyske skriftsprogs
vigtigste kilde.
Reformatorerne
ønskede ikke at
De
Apokryfe Bøger (De
Deuterokanoniske
Bøger) skulle have
samme autoritet som
Det Gamle Testamente
og Det Nye
Testamente, de er
derfor ikke med i
normale udgaver af
protestantiske
Bibler. I 1546 blev
det på den katolske
kirkes koncil
(kirkemøde) i Trent
besluttet at Biblia
Vulgata, den
latinske bibeltekst,
der gik tilbage til
Hieronymus'
oversættelse fra
hebraisk og græsk
ca. 400, skulle være
den katolske kirkes
officielle Bibel.
Tridentinerkoncilet
var en møderække i perioden
1545-1563,
hvor den katolske
kirke præciserede
sin lære. Et
væsentligt punkt var
modreformationen, nu
til dags oftest
betegnet den
katolske reform, der
indledtes i 1545, og
hvis formål var at
standse de
reformatoriske
bevægelser og
genvinde de områder
i Europa, som var
blevet omfattet af
Reformationen, samt
genrejse den
autoritet, der havde
været tillagt Den
Hellige Stol
(pavestolen, Sancta
Sedes).
Før Luther kom med
sine kritikpunkter
af den katolske
kirke havde den
danske
reformkatolske
teolog og historiker
Poul
Helgesen
(1485-1534) fremført
kritik af misbrug i
den katolske kirke -
kirkens folk blev
lastet for vellevned
og hæmningsløs
frækhed. Helgesen,
der var inspireret
af Luthers ideer,
forelæste ved
universitetet i
København og
påvirkede sine
studenter til at
tænke i lutherske
reformatoriske
baner. Helgesen blev
kaldt "Poul
Vendekåbe", fordi
han med tiden blev
mere kritisk
indstillet over for
Luthers lære og
praksis, samtidig
med at han holdt
fast i sin kritiske
holdning over for
den katolske kirke.
Det latinske
håndskrift Skibbykrøniken,
som blev forfattet
af Helgesen,
omhandler perioden
omkring 1500-1534,
reformationsperioden,
hvor striden rasede
mellem kongemagt,
adel, den katolske
kirke og den
fremstormende
protestantisme.
Johannittermunken
Hans
Tausen
(1494-1561) var
hovedkraften i
reformationen i
Danmark, der i 1530
havde sejret i flere
danske købstæder
støttet af
Kong Christian 2.
og
Kong
Frederik 1., havde
allerede i 1521
forbudt sine
undersåtter at
appellere afgørelser
i kirkeretlige sager
til Rom. Bruddet med
pavemagten i 1536
betød at kongen blev
kirkens overhoved
(Christian 3. blev
valgt til konge i
1534). Han udnævnte
biskopperne, der nu
udgjorde den øverste
myndighed i
gejstlige
anliggender i de syv
stifter, klostrene
blev lukket, og i
1536 blev kirkens
gods inddraget,
statskirkeordningen
blev gennemført. Af
hensyn til statens
enhed skulle alle
have den samme
religion, og
afvigere blev
straffet eller
forbudt adgang til
riget. Reformationen
sprængte den
kirkelige enhed i
Vest- og Nordeuropa,
konsekvensen blev
politiske og
kulturelle
forandringer.
I reformationstiden
kom det mange steder
til ikonoklasme
eller billedstorm,
dvs. en ødelæggelse
af religiøse
billeder, symboler,
monumenter og bøger.
Når ikonoklasmen
(billedstriden)
dukkede op (igen)
skyldtes det ikke
mindst den
reformerte læres to
reformatorer
schweizeren Ulrich Zwingli (1484-1531)
og franskmanden Jean
Calvin
(1509-1564), der
mente, at billederne
kunne forårsage
afgudsdyrkelse, og
de opfordrede deres
tilhængere til at
fjerne religiøse
billeder i kirkerne. |
|
De danske
faghistorikere har
interesseret sig
for, hvad
Reformationen
medførte, snarere
end for, hvad den
ødelagde. Og det er
da også lettere at
stille spørgsmålet
om, hvad
Reformationen var,
end at besvare det.
Årsagen er, at vi
simpelthen ikke ved
ret meget om
kristendommen i
Danmark i tiden op
til Reformationen.
Hvad enten de danske
historikere har
været lutheranere
selv eller marxister
eller liberale eller
noget andet, har de
næsten enstemmigt
accepteret
reformationen som en
god og nyttig ting,
og det er derfor
faldet få ind, at
den overhovedet
kunne have haft
skyggesider, eller
at der er andre
måder at anskue den
på end som et logisk
og nødvendigt forløb
med én retning og ét
resultat. For
lutheranere var
Reformationen
selvsagt positiv,
fordi den afskaffede
overtro og falsk
religion. For
liberale og
marxister var den en
god ting, fordi den
ved at overdrage
kirkens jord til
konge og adel og ved
at nedlægge
klostrene og tvinge
munkene til at tjene
til føden
mobiliserede
angiveligt
uproduktive
ressourcer.
Vi har ikke i
Danmark haft
historikere som
David Knowles eller
Eamon Duffy i
England. De lod sig
ikke blænde af den
traditionelle
opfattelse, der også
i England har set
Reformationen som et
stort fremskridt og
et opgør med overtro
og undertrykkelse,
men har undersøgt,
hvad den faktisk
bestod i, og hvad
den betød for de
mennesker, der
gennemlevede den,
såvel de tabende som
de sejrende. ...
Duffy har forsøgt at
klarlægge, hvad det
faktisk var,
englænderne troede
på, og hvordan de
troede i
reformationsperioden: |
"Den
senmiddelalderlige
katolicisme
holdt
folkets
fantasi
og
loyalitet
i et
stærkt,
mangeartet
og
livskraftigt
greb
lige
op
til
Reformationen.
Den
traditionelle
religion
udviste
ingen
særlige
tegn
på
udmattelse
eller
forfald,
og
på
mange
måder
fra
det
voksende
antal
religiøse
bøger
til
tilpasninger
i
helgenkulterne
viste
den
sig
udmærket
i
stand
til
at
møde
nye
behov
og
situationer
(...)
Reformationen
var
et
voldsomt
opbrud
og
ikke
den
naturlige
følge
af
meget
af
det
mest
livskraftige
i
senmiddelalderlig
fromhed
og
religiøs
praksis.
Hvis
det
er
sandt,
rejser
det
en
række
store
problemer
for
Reformationens
historikere.
Hvis
den
middelalderlige
religion
var
dekadent,
upopulær
eller
præget
af
udmattelse,
kræver
Reformationens
succes
ingen
forklaring.
Men
hvis
den
tværtimod
var
livskraftig,
tilpasningsdygtig,
bredt
accepteret
og
folkelig,
så
er
der
meget,
vi
endnu
har
at
opdage
om
reformens
processer
og
tempi". |
|
|
Reformationen er
næst efter selve
kristningen af
landet den mest
afgørende begivenhed
i Danmarks historie.
I skolen lærte ældre
generationer, at den
også var det mest
afgørende
fremskridt,
danskerne nogensinde
oplevede. Dette
fremskridt var såvel
politisk og
økonomisk som
socialt og
religiøst.
Århundreders
tradition og
indoktrinering
skabte en folkelig
bevidsthed om hvad
Reformationen var,
der ganske vist ikke
længere opretholdes
af skolen, men som
stadig spøger.
... Reformationen
var altså ifølge den
traditionelle
opfattelse et stort
fremskridt på vejen
til den politiske og
sociale frihed, hvis
udgangspunkt var den
åndelige frihed, som
den ny tro
forkyndte.
Graver man lidt
dybere, træder det
politiske og
økonomiske aspekt
klarere frem. Her
hedder det, at
kirkens ejendom var
død og uproduktiv.
Land og folk havde
ingen nytte af, at
kirken som
institution sad på
en fjerdedel af
rigets ressourcer og
ernærede tusinder
af, hvad vi i dag
ville kalde tomme
hænder. Kongerne var
i hele Europa på den
tid i færd med at
udbygge deres
magtapparat i
retning af det, vi
kender som den
moderne stat. Der
var derfor ganske
logisk, at de i
stigende grad måtte
misbillige, at
enorme afkast af
landbrug og handel
gik til en
institution, de ikke
kontrollerede. Ved
Reformationen delte
konge og adel disse
ressourcer mellem
sig, og staten
opnåede derved den
største enkelte
tilvækst af magt,
den nogensinde havde
indkasseret. |
David Gress, "Den
danske revolution",
Kapitel 4, CEPOS'
historieantologi,
"20 begivenheder der
skabte Danmark",
Kasper Elbjørn og
David Gress, red.,
Gyldendal, 2006. |
|
|
|
|
Om
Filmen
"LUTHER"
fra 2003, instrueret af Eric Till |
|
|
|
Medvirkende:
Joseph Fiennes: Martin
Luther. Peter
Ustinov: den saksiske
kurfyrste Frederik
den Vise. Alfred
Molina: Johann
Tetzel,
dominikanermunk, der
solgte afladsbreve,
"Når pengene i
kisten klinger,
straks sjælen ud af
skærsilden
springer". I 1517
forsøgte Tetzel at
indkassere penge til
det igangværende
byggeri af
Peterskirken, og
formentlig var
Tetzels aktion den
udløsende faktor,
der fik Luther til
at sætte sine teser
op på kirkedøren.
Torben Liebrecht: Kejser Karl 5.,
kejser af det
Tysk-romerske rige
fra 1519, fik på
Rigsdagen i Worms i
1521 Luther dømt
fredløs. Uwe
Ochsenknecht:
Pave Leo 10.
Jonathan Firth: Girolamo Aleandro,
italiensk kardinal,
studerede i Venedig,
hvor han lærte
Erasmus af Rotterdam
at kende, den tyske
humanist og teolog,
der forsvarede ideen
om, at mennesket har
en fri vilje, men
også dets behov for
Guds nåde. Luther
mente at nåden alene
kunne hjælpe et
menneske. Girolamo
Aleandro kom til
Tyskland som pavelig
gesandt ved Kejser
Karl 5.'s kroning,
og var også tilstede
ved Rigsdagen i
Worms, hvor han stod
i spidsen for
oppositionen mod
Luther.
Bruno Ganz: Johann von Staupitz.
Luthers mentor,
abbed i
augustinerklostret i
Erfurt, sendte
Luther til
Wittenberg for, at
han der kunne
studere teologi. Mathieu
Carrière: Kardinal Jakob
Cajetan.
Jochen Horst: Andreas
Rudolff-Bodenstein
von Karlstadt kaldet
Karlstadt, tilhænger
af Luthers lære.
Benjamin Sadler: Georg Spalatin
(opr. George
Burkhardt, født i
Spalt, heraf
Spalatinus/Spalatin).
Han var Luthers
studiekammerat,
kendte kurfyrsten og
sikrede ad den vej
Luther beskyttelse.
Lars Rudolph: Philip Melanchthon,
tysk professor og
teolog, nøgleperson
i den lutherske
reformation, ven og
kollega med Luther.
Claire Cox: Katharina von Bora,
nonne, blev gift med
Luther og mor til
deres seks børn. |
Filmen beskriver
Luthers liv fra 1505
til omkring 1530, og
viser hans udvikling
fra den unge mand,
der er besjælet af
en dyb tro på Gud og
forvirret i sin tro
og fyldt med
visioner, og som i
udviklingen af sin
egen lære kommer til
afklarethed. Filmen
er centreret om
opgøret med
Romerkirken og
forfølgelsen af
Luther.
Handlingen begynder
i året 1505. Den
unge jurastuderende
Martin Luther
oplever under et
uvejr et lynnedslag,
som rammer jorden
ved siden af ham,
han bliver grebet af
dødsangst, beder til
Gud om at måtte
overleve og lover at
gå i kloster.
Lynnedslagets
kraftige lys er i
bogstaveligste
forstand oplysning,
en religiøs
oplevelse, et
himmelsk budskab og
Guds frelse. Dagen
efter søger Luther
om optagelse i
augustinerklosteret
i Erfurt.
Klostertilværelsen
er konfliktfyldt,
han kommer til en
anden forståelse af
kristendommen - fra,
i overensstemmelse
med den katolske
kirkes lære, at
mene, at mennesket
selv skulle gøre sig
fortjent til
frelsen, til at være
overbevist om sin
egen lære om
retfærdiggørelse ved
tro alene, og at
menneskets gerninger
ikke har nogen
betydning for Gud,
men for næsten, og
det er mennesket
selv, der skal
fortolke Bibelen og
ikke kirken, der
skal tolke for den
enkelte.
Vi følger Luthers
pilgrimsrejse til
Rom i 1510-11. Under
rejsen til Rom gør
han bod for sine
synder, og han
kryber sammen med
hundrede andre på
sine knæ op ad
Pilatustrappen for
at købe en slægtning
fri fra skærsilden,
og da han når det
øverste trin vender
han sig mod
folkemængden og
bliver i tvivl om
denne handling
udfriede nogen sjæl
af skærsilden.
[Paven havde udstedt
et dekret, som gav
aflad til dem, der
udførte denne
handling]. Under
Rejsen til Rom
konfronteres Luther
med den katolske
kirkes præstestand,
som han har
beskrevet som onde
og ugudelige. Efter
hjemkomsten fra Rom
sendes Luther til
universitetet i
Wittenberg, hvor han
bliver teologisk
doktor og professor.
Da Peterskirken er
under opførelse,
sender paven i 1517
afladshandleren
Johann Tetzel til
Tyskland for at
skaffe midler til
byggeriet. Luther
prædiker imod
Tetzels afladshandel
og slår sine 95
teser op på
kirkedøren i
Wittenberg. Filmen
beskriver herefter
Luthers modstand mod
Cardinal Cajetans
ordrer om at
tilbagekalde sine
teser i 1518, og
hans møde med Kejser
Karl 5. under
Rigsdagen i Worms i
1521, Luthers liv
som fredløs,
ekskommunikeret
(bandlyst) af Paven
såvel som af
Kejseren, hans eksil
på Wartburg Slot ved
Eisenach, hvor han i
løbet af 11 uger
oversatte Det Nye
Testamente til Tysk,
hans senere
tilbagevenden til
Wittenberg i 1522,
hvor der på dette
tidspunkt er
bondeoprør, kirker
bliver ødelagte og
præster og munke
angrebet. I
slutningen af filmen
kommer nonnen
Katharina von Bora,
som Luther gifter
sig med i 1525, ind
i billedet. |
|
Gobelinernes placering i Riddersalen
De Kongelige
Repræsentationslokaler, beletage, Christiansborg Slot
The placement of
the Tapestries in the Knight's Hall
the Royal
Reception Rooms, Christiansborg Palace |
|
Den første gang
Bjørn Nørgaard anvendte
tekstiler og vævning, var da han designede
skitserne til de gobeliner, som H.M.
Dronning Margrethe 2. fik i gave fra dansk
erhvervsliv til sin 50-års fødselsdag den
16. april 1990. Gobelinerne, der blev vævet
hos Le Mobilier National et les Manufactures
Nationales des Gobelins et de Beauvais i
Paris, beskriver Danmarkshistorien fra
vikingetiden til moderne tid. De blev i 2000
ophængt i Riddersalen, De Kongelige
Repræsentationslokaler,
Christiansborg Slot. Ved indvielsen den
12. april overdrog H.M. Dronningen
gobelinerne til den danske stat.
Kartonerne til gobelinerne tilhører Køge
Skitsesamling. |
The first time
Bjørn Nørgaard had made use of textiles and
weaving was when he designed the sketches
for the Queen's tapestries given in honour
of HM Queen Margrethe II's 50th birthday on
April 16, 1990, by the Danish business
community. They were woven at the Beauvais
tapestry manufactory in Paris (Le Mobilier
National et les Manufactures Nationales des
Gobelins et de Beauvais). The tapestries
describing the period of Danish history from
the Viking Age to Modern time, were in 2000
placed in the Knight's Hall, the Royal
Reception Rooms,
Christiansborg Palace.
At the inauguration ceremony April 12 HM the
Queen donated the tapestries to the State.
The sketches belong to Køge
Skitsesamling (Sketch
Collection). |
|
|
|
|