|
Vor Frelsers Kirke/The Church of Our Saviour |
|
|
Vor Frelsers Kirke, påbegyndt
o. 1225, er en senromansk
treskibet basilika af teglsten.
Tårnets løgkuppelspir, 1737-38,
er tegnet af arkitekten Nicolaus
Hinrich Rieman.
Kirken er indviet til Sankt Ib
(gammelt dansk navn for Jakob),
der antagelig var identisk med
apostlen
Jakob d.æ., skytshelgen for
søfarende og pilgrimme, hans
attributter er pilgrimsstav,
rosenkrans og ibsskal. Den
nuværende Vor Frelsers Kirke hed
Sankt Ibs Kirke indtil 1797.
Arkitekten
Viggo Norn stod for
restaurering af kirken i
1935-36.
Prædikestolen,
et sandt mesterværk, fra o. 1663-70,
udført af billedskæreren Peder
Jensen Kolding, var kirkens
klenodie, og forsvandt for altid
da en psykisk syg mand i 2018
satte ild til den.
Frederik Ludvig Bang (1816-1875),
der
var præst i Vor Frelsers Kirke
fra 1863-72, var far til digteren
Herman Bang (1857-1912), der havde en
del af sin opvækst i Horsens, i
Brænderigården,
Søndergade 41.
The Church of Our Saviour,
construction began around 1225,
is a Late Romanesque brick
basilica.
The tower's onion-shaped spire,
1737-38, is designed by the
architect Nicolaus Hinrich
Rieman.
The church is dedicated to Saint
Ib, probably identical to Saint
James the Greater, one of the
Twelve apostles of Jesus. Saint
Ib's Church was the name of the
basilica until 1797. The church
was restored 1935-36 by the
architect
Viggo Norn.
The pulpit, from around 1663-70,
executed by the wood carver Peder
Jensen Kolding, was the
treasure of the church and
disappeared forever when a
mentally ill man set it on fire
in 2018.
Frederik Ludvig Bang (1816-1875)
who was a priest in The Church
of Our Saviour from 1863-72, was
the father of the novelist
Herman Bang, whose childhood
home was
Søndergade 41. |
|
|
1 |
Sankt Ibs Kirke (som indtil 1797 var navnet på
den nuværende Vor Frelsers Kirke), o.
1765. Motivet
af kirken er graveret i bunden af et
sølvfad, udført af den horsensianske
sølvsmedemester Knud Rasmussen Brandt
(1701-1778), der bl.a. er kendt for sit
kirkesølv til kirker i egnen omkring
Horsens. Museum Horsens huser en stor
samling af Horsens Sølv.
Saint Ib's
Church (the name
of
The Church of Our
Saviour
until 1797),
around 1765. The
motif of the church,
engraved in a silver
platter, is executed
by the silversmith
Knud Rasmussen Brandt
of Horsens
(1701-1778), known
for, among other
things, his church
silverware. |
2 |
Vor
Frelsers Kirke ca. 1855/The
Church of Our Saviour c.
1855. |
3-5 |
Vor Frelsers Kirke/The Church of Our Saviour. |
|
|
|
|
1-4 |
Knæfald,
alterbordsforside og alter, 2016,
udført af
Erik Heide. Selve alterbordet er
bevaret.
Altar
rail, altar front and altar,
2016, executed by
Erik Heide. |
3 |
På alterbordsforsiden ses en
reliefudsmykning med fem brød og to fisk
og refererer til "Bespisningen af de fem
tusind", Matthæus 14, 13-21: "Da Jesus hørte det, drog han bort derfra i en båd
til et øde sted for at være alene. Men
skarerne opdagede det og fulgte efter ham
til fods fra byerne. Og da han kom i land,
så han en stor folkeskare, og han ynkedes
over dem og helbredte dem, der var syge. Da
det var blevet aften, kom hans disciple hen
til ham og sagde: "Stedet her er øde, og det
er allerede sent. Send skarerne bort, så de
kan gå hen til landsbyerne og købe sig mad."
Men Jesus svarede dem: "De behøver ikke at
gå. Giv I dem noget at spise!" De sagde til
ham:
"Vi har kun fem brød og to fisk her." Han sagde: "Giv mig dem!"
Og han lod folkeskarerne sætte sig i græsset, tog
de fem brød og de to fisk, så op mod himlen
og velsignede dem, brød brødene og gav
disciplene dem, og de delte dem ud til
skarerne. Og alle spiste og blev mætte, og
de samlede de stykker sammen, som var
tilovers, tolv kurve fulde. Der var omkring
fem tusind mænd, som havde spist, foruden
kvinder og børn." |
|
At the
altar front is a relief consisting of five
loaves and two fishes, which refers to
Matthew 14:13-21:
Jesus Feeds the Five Thousand. |
|
4 |
Kristus på
korset omsluttet af tornekronen/Christ
on the cross surrounded by the crown of
thorns. |
Kristusfigur
i bronze, udført 1950 af Einar
Utzon-Frank, stod tidligere på
alterbordet. Figuren viser den opstandne
levende Kristus, der i sin venstre hånd
holder Bibelen og højre hånd er hævet til
velsignelse, han træder på djævelen og
herunder ses tegnene alfa og omega, første
og sidste bogstav i det græske alfabet, der
symboliserer at Gud er den første og den
sidste, begyndelsen og enden. Bag Kristus
ses korset, et sejrssymbol. Kristus har
sejret over djævelen og døden i
opstandelsen. Korsets lodrette bjælke
symboliserer evigheden, den vandrette det
timelige, i korset mødes de to verdener.
Andre værker af Utzon-Frank:
Rytterstatue af Kong Christian 10.
Kong Frederik 8. og Dronning Louises dobbeltsarkofag
i Roskilde Domkirke. Dantes
elskede Beatrice, "Dantesøjlen",
foran
Glyptoteket i København.
Figure of Jesus Christ, 1950, by
Einar
Utzon-Frank, was earlier placed on the
altar table.
|
|
|
|
1 |
Døbefont/Baptismal
font. |
2-5 |
Orglet, 1977, bygget af Forbenius Orgelbyggeri i samarbejde med arkitekterne Inger og Johannes Exner og ændret i 2014-15 i forbindelse med kirkens renovering. Orgelpulpitur, 2016, udført af Erik Heide.
The organ, 1977, by the organg builder company Forbenius together with the architects Inger og Johannes Exner, and changed in 2014-15 when the church was restored. The organ loft, 2016, executed by Erik Heide. |
|
|
|
|
Prospekt over
Horsens,
1746,
udført af
maleren Hans
Heinrich Eegberg
(1723-1784). Centralt ses
Sankt Ibs Kirke (som
indtil 1794 var
navnet på den
nuværende Vor
Frelsers Kirke). Eegberg
er kendt for sit
samarbejde med
maleren Johannes
Rach (1721-1783)
omkring prospekter
af danske købstæder
i perioden 1747-50,
som de leverede til
hoffet. Mange af
malerierne er udført
på baggrund af
grafiske forlæg
bl.a.
Lauritz de Thurahs
"Den Danske
Vitruvius",
1746, og "Hafnia
Hodierna", 1748, om
Københavns
arkitektur.
Eegberg og Rachs
noget stive og naive
malerier er af stor
topografisk og
kulturhistorisk
betydning bl.a.
scenerne fra
dagliglivet og
personernes
klædedragter. Arkitekturen som
kirker og byhuse
fremstår med de
former og farver
som de havde i
tiden.
Prospect of Horsens, 1746, by
the painter Hans
Heinrich Eegberg
(1723-1784).
Centrally placed is Saint Ib's
Church (the name of
The
Church of Our Saviour
until 1797). Eegberg
is known for his market town
paintings in the period 1747-50
executed in
cooperation with the painter
Johannes Rach (1721-1783). The
paintings are of lower artistic
quality but of great topographical
and cultural significance e.g. the
scenes of everyday life. The
architecture such as churches and
townhouses appear with their true
shapes and colors. |
|
|
|
|
|
1 |
Mindeplade
for kirkens genindvielse, 1936.
"I nærværelse
af Deres Majestæter
Kong
Christian X og Dronning Alexandrine
og Deres Kongelige Højheder
Kronprins
Frederik og Kronprinsesse Ingrid
genindviedes i Kong Christian X' 24de
Regeringsaar den 24de Maj MCMXXXVI 6te
Søndag efter Paaske Horsens vor Frelsers
Kirke fordum kaldet Sct. Ib af Biskop
Bruun-Rasmussen, Aarhus, efter Restaurering
ved kgl. Bygningsinspektør Norn, Horsens.
Det nordre Skibs i 18. Aarhdrde nedbrudte
Hvælvinger genopførtes. Kirkens røde
Teglstensmure afdækkedes. De oprindelige
Teglstenstriforier i Højkirken opførtes
paany. Gulvets Træbelægning erstattedes med
Ølandsfliser. Vestgavlens Vindue frigjordes
og Orgelet ombyggedes. Kirkens Blytag
erstattedes med Kobber.
Kirkens Præster: Sognepræst Engsig-Karup.
Resid. Kapelan Martensen-Larsen.
Menighedsraadet: J.V. Bretlau. H.L.
Lorensen. H.C. Hansen. E. Rasmussen. Andr.
Jensen. S.P. Petersen. Andrea Hansen. A.M.
Troelsen. Chr. Johansen. J. Nielsen. H.C.
Granner. C.C. Boel. K. Bautrup Hansen. O.
Riis Madsen. S. Sørensen. Kirkeværge: L.
Kampmann."
Commemorative plaque marking the
reinauguration of the church in 1936.
The celebration was attended by
King
Christian X and Queen Alexandrine. |
2 |
Epitafium, 1742, over Claus Cordsen. "Skyggen af Salig Claus Cordsen Negotiant [storkøbmand] og Kirkeværger i Horsens død i 67de Aar 1740 og hans Hustrue Sallig Giertrud Hofgaard død i 70de Aar 1766. Deres 27. Aars Ægteskab er velsignet med 7 Sønner og 3 Døttre hvoraf een Søn efterleever. Deres Begravelse er nest neden Choret.
Horsens gav dem Liv og Lÿkke. De igen gav Arme Brød. Kirken gav de Spiir og Smÿkke. Hviler nu I Abrams Skød" (= Abrahams skød = Paradiset, fra "Lignelsen om den rige mand og Lazarus", Lukas 16, 19-31).
Epitaph, 1742, of merchant Claus Cordsen (died 1740) and his wife Giertrud Hofgaard (died 1766). |
3 |
Epitafium, 1742, over Peder Thomæsøn Bering (d. 1739) og hans hustru Elisabeth Catharina Hofgaard (d. 1731). Epitaph, 1742, of Peder Thomæsøn Bering (died 1739) and his wife Elisabeth Catharina Hofgaard (died 1731). |
4 |
Epitafium, 1719, over borgmester Steffen Rasmussen Hofgaard (d. 1716) og hustruerne Karen Espensdaater (d. 1688), Karen Jensdaater (d. 1700) og Boedild Jørgensdaater Høxbrov (d. 1721).
Epitaph, 1719, of mayor Steffen Rasmussen Hofgaard (died 1716) and his wifes Karen Espensdaater (died 1688), Karen Jensdaater (died 1700) and Boedild Jørgensdaater Høxbrov (died 1721). |
5 |
Gravplade, 1558, over Mikkel Grape (d. 1551) og hans hustru Dorte Sehested (d. 1579).
Memorial plaque, 1558, of Mikkel Grape (died 1551) and his wife Dorte Sehested (died 1579). |
|
|
|
1 |
Gravsten,
o. 1586, over borgmester Oluf
Jørgensen (d. 1586) og hans hustru
Kirsten Clementsdatter (d. 1605).
Tombstone, c. 1586, of mayor
Oluf Jørgensen (died 1586) and his wife
Kirsten Clementsdatter (died 1605). |
2 |
Gravsten, o. 1634, over vinhandler Jacob Thenower (d. 1632) og hans hustruer Inger Andersdatter (d. 1620) og Lene Nielsdatter (d. 1634). Tombstone, c. 1634, of wine merchant Jacob Thenower (died 1632) and his wifes Inger Andersdatter (died 1620) and Lene Nielsdatter (died 1634). |
3 |
Nadveren, arkadefelt fra prædikestol, 1670/The Last Supper, pulpit relief, 1670. |
4 |
Prædikestolsdør/Pulpit door. |
|
|
Klosterkirken/The
Abbey Church |
|
|
Klosterkirken.
Kirken dannede den
nordligste fløj i det
franciskanerkloster eller gråbrødrekloster, der blev
stiftet i 1261 af Hr. Niels til
Barritskov, og af denne
ældste kirke er kun lidt
bevaret, der viser, at kirken
har været en enskibet,
senromansk langhusbygning, der
blev ændret omkring 1400. I
1888-92 blev kirken bygget om
under ledelse af arkitekterne
H.B. Storck og Hector Estrup,
der ønskede at give kirken det
udseende, man i 1400-tallet
havde tænkt sig, f.eks. fik
hovedskibet og de to sideskibe
særskilt blytækket tag, og der
rejstes en tagrytter, ruderne
blev blyindfattet og gulvet blev
belagt med fliser.
The Abbey Church. The
church formed the north wing of
the Franciscan monastery founded
in 1261 by Mr Niels to
Barritskov Manor. Only a little has been
preserved of the original church
building - a single-naved,
Late
Romanesque longhouse
construction changes around
1400. In the period
1888-92 the church was
rebuilt under the direction of
the architects H.B. Storck and
Hector Estrup, who gave it the
15th century planned appearance. |
|
|
|
|
|
1-2 |
Kirkegårdskapellet, 1932, tegnet af
arkitekten
Vitus Borning/The
chapel of rest, 1932, designed by the
architect
Vitus Borning. |
|
|
|
1-2 |
Romanske
tympanoner opstillet ved korets sydside,
fundet under restaureringen 1888-92.
Romanesque tympanums placed on the
south side of the chancel, discovered during
the restoration of the church 1888-92. |
3 |
Monument over sognepræst Christian Brøndsted (d. 1823) og hans hustru Mette Augusta Petersen (d. 1832), udført 1832 af billedhuggeren Hermann Ernst Freund. Monument to pastor Christian Brøndsted (died 1823) and his wife Mette Augusta Petersen (died 1832), executed 1832 by the sculptor Hermann Ernst Freund. |
4-5 |
Monument over rektor Oluf Worm (1757-1830),
udført 1832 af billedhuggeren Hermann Ernst Freund.
Oluf Worm var rektor ved Horsens
lærde Skole/Horsens Latinskole
(siden 1903 Horsens Statsskole). Han
underviste i latin, græsk og
religion.
Inskription på soklen: "Olao
Wormio optimo magistro discipulorum
pietas" (Elevernes
fromhed/ærbødighed/respekt til Ole
Worm, den bedste lærer) og "Nihil
ad ostentationem omnia ad
conscientiam" (Intet for
fremvisning, alt for
samvittigheden/gør intet for at tage
dig godt ud, gør alt, fordi det er
det rette). |
|
Monument over headmaster Oluf Worm (1757-1830),
executed 1832 by the sculptor
Hermann Ernst Freund. |
|
|
|
|
1 |
Mindesten over frihedskæmpere der faldt i 2. Verdenskrig/Monument to the freedom fighters during World War II. |
|
|
Hospitalskirken - lukket og afindviet januar
2022 |
|
|
Stiftelsen
Horsens Hospital, Hospitalsgade 10,
grundlagt 1560 af
Frederik
2. som bolig for ubemidlede ældre. Ordet
"hospital" var i tiden en betegnelse anvendt
om f.eks. en "lemmestiftelse", dvs. bolig
for fattige og syge. Efter
Reformationens indførelse i Danmark i
1536 var det kongen og de bedrestillede
borgers ansvar at forsørge ældre og fattige,
en opgave som den katolske kirke tidligere
havde påtaget sig. På facaden kan den
oprindelige funktion aflæses, kirkerum
mod syd og beboelse mod nord. I 1919
blev den gamle fløj fredet.
Byens kulturarv, Hospitalskirken,
lukket og afindviet (9. januar
2022). Beslutning herom blev taget af
menighedsrådet i Klostersogn, der
vil anvende besparelserne til
ansættelse af en kirke- og
kulturmedarbejder.
Ved
afindvielse af en kirke bedes en
afindvielsesbøn og de religiøse
symboler som dåbsfad og andet
kirkesølv samt alterbøger bæres ud
af kirken, som tegn på at kirken er
taget ud af brug, og hvad
Hospitalskirken angår også lukket,
og ikke længere er indviet til
afholdelse af gudstjenester.
Det er uvist
hvad OK-Fonden, der købte stiftelsen
Horsens Hospital i 2016, vil benytte
det nedlagte kirkerum til. Når en
kirkebygning er overgivet til
verdslig brug kan den i princippet
bruges til hvad som helst, men det
vil være naturligt og respektfuldt
omkring ny anvendelse af en
afindviet kirke at tage hensyn til
de menneskelige følelser der knytter
sig til et kirkerum.
Horsens
Hospital founded by King Frederik II in
1560 as an almshouse containing a church and
living quarters. Listed 1919. The church is
now permanently closed (9 January 2022). |
|
|
1-2 |
Hospitalskirken, 2021/Horsens
Hospital, 2021. |
3 |
Hospitalskirken, 1914.
Gammelt
postkort af stiftelsen/Horsens Hospital, 1914. |
4-5 |
Hospitalskirkens Mariaaltertavle,
omkr. 1500-tallet. Altertavlen er
fra 1869 og dens relieffer og andre
træskærerarbejder er fra en sengotisk Mariaaltertavle.
Tavlens midtfelt viser Jomfru Maria
med Jesusbarnet omgivet af fire
engle. De to svævende engle øverst
har holdt en krone over Marias
hoved. Englene nederst holder et
skriftbånd.
Jomfru
Maria står på måneseglet. Hun rækker
et æble til Jesusbarnet - æblet, refererer til syndefaldet, og er symbol på at ved Kristi død på korset overvandtes den arvesynd, der er nedarvet fra Adam og Eva. Med Eva begyndte syndefaldet, da hun rakte Adam den forbudte frugt/æblet. Maria, den anden Eva, sonede Evas synd ved at føde Jesus, Guds udvalgte, Frelseren, der ved sin død på korset tog alle mennerskers synder på sig og ved sin opstandelse overvandt døden. I venstre
sidefelt øverst ses
Mariæ Bebudelse. I scenen ses
den læsende Maria og ærkeenglen
Gabriel og over dem midtfor en
halvfigur af Gud Fader, der har
højre hånd løftet til velsignelse og
i sin venstre hånd holder
jordkuglen. Herunder
Jesu fødsel. I højre sidefelt
øverst ses Marias Himmelkroning,
Faderen med krone og sønnen med
tornekrone sætter kronen på hendes
hoved. Over figurgruppen svæver to
musicerende engle, den ene med lut,
den anden med fidel. I nederste felt
ses
Kongernes Tilbedelse.
Mariaaltertavlens fremtidige plads bliver i det kapel i
Klosterkirken hvor fire medlemmer af
det
russiske hof er begravet.
Alteret er flankeret af en
præstestol (tv. med gang til
trappen til prædikestolen) og th. en
degnestol fra 1869. |
|
Altarpiece of the Virgin Mary.
The altarpiece, 1869, with reliefs
and other carvings from the late
16th century. |
|
|
|
|
1 |
Alterskranke i støbejern, 1869, nygotisk
stil/Altar rail made of cast iron,
1869, neo-Gothic style. |
2 |
Alterklæde, beg. 1900-tallet, af rødt fløjl med gyldent kors/Altar cloth, early 20th century, red velvet with golden cross. |
3-5 |
Prædikestolen, 1869, nygotisk stil. Under lydhimlen ses Helligåndsduen. Adgangen til prædikestolen er via præstestolen. Armstolen til præsten i nybarok stil er udført o. 1900. Pulpit, 1869, neo-Gothic style. |
|
|
|
1-2 |
Døbefont,
1969-70, tegnet af arkitekten
Viggo
Norn. Fonten af granit og dåbsfadet
af messing har firpasform. På kummen ses et
Kristogram.
Baptismal font, 1969-70, designed by the
architect
Viggo
Norn. |
3 |
Pulpitur, 1869, orgelpulpitur fra 1884 med orgel udført af orgelbygger Frederik Nielsen, Århus, ombygget 1965 og 2000.
Inskription over indgangsdøren: "Restaureret Aar 1869 i Kong Christian d:IX's sjette Regjeringsaar.".
Organ loft, 1869. |
|
|
|
1 |
Krucifiks, o. 1500, korstræet fornyet 1869.
På korsets firpasformede endefelter ses
medaljoner med evangelistsymbolerne:
Matthæusenglen, Johannesørnen, Markusløven
og Lukasoksen.
Crucifix, c. 1500, wooden cross renewed 1869. |
2 |
Kristus i Emmaus, perioden 1850-75, inspireret af nederlandske 1600-tals kunstnere.
Christ at Emmaus, between 1850-75, influenced by 17th century Dutch artists. |
3-4 |
Kirkerummets to lysekroner, 1961, renæssancestil. På hængekuglerne står "1560-1961", dvs. hospitalets 400-års jubilæum.
Chandelier, 1961, Renaissance style. |
|
|
Sct.
Josef Kirke/St
Joseph Church |
|
|
Romersk-katolsk
kirke, Nørregade,
1897, tegnet af
arkitekten
Hector
Estrup.
Roman
Catholic Church,
Nørregade, 1897,
designed by the
architect Hector
Estrup. |
|
|
|
|
|
|
Byens våben,
godkendt
i
1938, viser en hest foran et
træ. Hors =
gammeldansk ord for
hest, næs =
landområde der
danner et mindre
fremspring ud i et
hav, sø eller fjord.
Horsnæs
=
næsset
med
hestene.
Den
nuværende version af
byvåbnet, en
hvid
hest
foran
et
grønt
træ
på
rød
baggrund, strider
ifølge
rigsarkivaren
med heraldiske
principper
vedtaget
i
2003.
Problemet
er
det
grønne
træ
på
den
røde
baggrund. |
|
The coat of
arms of the city of
Horsens depicts
a white horse in
front of a green
tree on a red
bagground. Hors = an
old Danish word for
"horse" and "næs" =
an isthmus/a
headland.
Horsnæs/Horsens =
the headland with
the horses. |
|
|
|
Christian Lemmerz |
|
|
Christian Lemmerz, "Hyæne
med barn",
2016, opstillet på
Søndergade, doneret af
Horsens Folkeblads Fond.
Fotografierne af Christian Lemmerz' værker er anvendt med hans
tilladelse.
Christian Lemmerz, "Hyena
with Child",
2016, the pedestrian street
Søndergade.
The photos of the works are used with
Christian Lemmerz'
permission. |
|
|
|
1-2 |
"Todesfigur"
(dødsfigur), 1987-88, af
Christian Lemmerz,
foran Horsens Kunstmuseum.
"Todesfigur"
(death figure), 1987-88, by
Christian Lemmerz,
in front of Horsens Museum of Art. |
3-4 |
"Adam", 2016, af
Christian Lemmerz,
opstillet på Søndergade, doneret af Horsens Folkeblads Fond. Skulpturen er overordnet et minde for krige og lidelser og specifikt for ofrene for massakren i 1994 i Rwanda i det centrale Afrika, der kostede over 800.000 mennesker, primært tutsier, livet.
"Adam", 2016, by
Christian Lemmerz,
the pedestrian street Søndergade. The sculpture is generally a war memorial reflecting human sufferings and specific a memorial to the victims of the Rwandan genocide of 1994, where more than 800,000 civilians, primarily Tutsi, were killed. |
5-6 |
"Madonna (Darfur)", 2008, af
Christian Lemmerz,
opstillet på Søndergade, doneret af Horsens Folkeblads Fond. Skulpturen kan beskrives som en píeta dvs. Jomfru Maria med Jesu afsjælede legeme, her er der dog tale om et dødt spædbarn og ikke den døde Jesus nedtaget fra korset. "Darfur" refererer til hungersnøden i Afrika.
"Madonna (Darfur)", 2008, by
Christian Lemmerz,
the pedestrian street Søndergade. The sculpture can be described as a
píeta, Virgin Mary holding her deceased son, here, however, it is a dead new born infant and not the dead Jesus taken down from the cross.
"Darfur" refers to the famine in Africa. |
|
|
Bjørn Nørgaard |
|
|
"De røde hunde", 1983, Horsens Kunstmuseum/"The Red Dogs", 1983, Horsens Art Museum.
Fotografierne af værkerne er
anvendt med
Bjørn Nørgaards
tilladelse/The
photos of the works are used
with
Bjørn Nørgaard's
permission. |
|
|
|
|
|
|
1 |
"De røde hunde", 1983, Horsens Kunstmuseum/"The Red Dogs", 1983, Horsens Art Museum. |
2 |
"Kærlighed" [forrest]
og
"Fantasi" [bagest], 1996, Horsens Kunstmuseum/"Love" [at the front]
and
"Fantasy" [at the back],
1996, Horsens Art Museum. |
3-4 |
Den sidste nadver", 1997, Horsens Kunstmuseum/"The
Last Supper", 1997, Horsens Art Museum. |
|
|
|
1 |
"Pietà", 1991, Horsens Kunstmuseum/"Pietà", Horsens Art Museum. |
2 |
"Jeg
gik mig over sø og land det lille glasrelief",
1999, Horsens Kunstmuseum.
"I travelled over Land and Sea - The Small Glass
Relief", 1999, Horsens Art Museum. |
3-5 |
"Engleport", 1985, Rådhustorvet, Gave 1996 fra Løvbjerg Holding/Angels Gate, 1985, Rådhustorvet. |
|
|
Øvrige
kunstværker/Other works of art |
|
Michael Kvium, "Double
Blind", opstillet 2007
på Søndergade, doneret af
Horsens Folkeblads Fond/Michael Kvium, "Double
Blind", 2007,
Søndergade. |
"Beringsøen", 2002, af Kirsten Ortwed, Torvet, monument over Vitus Bering. Skænket af Inge og Asker Larsens Fond til Støtte af Almennyttige Formål.
"Bering Island", 2002, by Kirsten Ortwed, monument to Vitus Bering. |
"Siddende
pige", 1937-38, udført af
Gerhard
Henning, Søndergade/"Seated Girl",
1937-38, executed by Gerhard Henning,
Søndergade.
|
"Moder
med børn" udført af Svend Lindhart,
Vitus Bering Park/"A Mother with her
Children", executed by Svend Lindhart,
Vitus Bering Park.
|
Vandkunst
udført af Erik Heide, opstillet på
Rådhustorvet i 1986. Værket er doneret af
"Overretssagfører Danjelsens og Hustrus
Legat til forskønnelse af Horsens by og
særligt dens omgivelser". Danjelsen har også
skænket byen
Vitus Bering Park.
Fountain executed by Erik Heide,
erected 1986, Rådhustorvet. |
|
|
|
Søndergade
Danmarks bredeste strøg/Denmark's
widest pedestrian street |
|
Søndergade,
1820-80, tegnet af lærer P. Nielsen,
Horsens/Søndergade,
1820-80, drawing by schoolmaster P. Nielsen,
Horsens.
|
|
|
|
|
Søndergade,
o. 1937-1959. |
|
|
|
|
1-2 |
Kongebesøg
i Horsens i 1749 af
Frederik 5.
I 1749 var det 300 år siden Oldenborgerne
havde sat sig på den danske trone, hvorfor
Kongen tog på en rejse rundt i Danmark og
Norge, og den 19. maj besøgtes Horsens, hvor
der rejstes denne æresport til hans ære.
Temporary Triumphal arch at Søndergade
erected in celebration of the entry of King
Frederik V in 1749, the 300th Anniversary of
the reign of the House of Oldenburg in
Denmark. |
1 |
"1.
Den udi Horssens oprettede Ære-Poort, hvor
igiennem Hans Kongelige Majestæt passerede
d. 19de May Kl. 9 om Aftenen. 2.
Magistraten. 3. Biskopen over Aarhuus Stift
og Præsterne. 4. et Compagnie Borgere. 5.
Etats-Raad de Lichtenbergs Gaard, hvor
Kongen Logerede. 6. 27 Canoners Lösning."
Teignet ved Grönwold (kobberstikkeren
Paul Isac Grønwold, 1717-1760). |
2 |
"Illumination udi Horssens om Aftenen d.
19de May, 1. Apoteker Smidts Huus. 2.
Kiøbman Grothers Huus. 3. Ære Porten. 4.
Kongens Qvarteer." [Lichtenbergs gård].
Tegnet af Grønwold. |
3 |
Tegning fra 1864: "Vom Kriegsschauplatz. Passirung eines preussischen Frucht- und Pferderequistionstransportes durch Horsens. Nach einer Zeichnung unseres Specialartisten Aug. Beck." (Fra krigsskuepladsen. En preussisk frugt- og hestetransport passerer gennem Horsens. Efter en tegning af vores specialkunstner Aug. Beck.) August Beck (1823-1872), var en schweizisk maler og illustrator. Drawing, 1864, "From the theatre of war. A Prussian fruit- and horse transport passes through Horsens", by the Swiss painter and illustrator August Beck (1823-1872). |
4 |
Markedsscene, Søndergade, Horsens, 1865/Market Scene, Søndergade, Horsens, 1865. |
5 |
I dagene
efter 9. april 1940. Tyske pansertropper
passerer deres kommandant, som står på
trappen til
Jørgensens Hotel.
In the
days after April 9, 1940. German panzer
troops salute their commander, who stands on
the stairs to
Jørgensens Hotel. |
|
|
|
1 |
Claus Cortsens
Gård på Søndergade 10, ca. 1904.
Bygningen blev opført i 1718 og taget ned i
1908 og genopført på Sundvej 9.
Claus Cortsen's
merchant's house, Søndergade 10, c.
1904. The house was built in 1718,
dismantled in 1908 and rebuilt at Sundvej 9. |
2 |
Claus Cortsens
Gård på Sundvej 9/Claus
Cortsen's merchant's house,
Sundvej 9. |
3 |
Claus Cortsens Gård på Sundvej 9,
1940'erne.
Claus Cortsens Gård på Sundvej 9, 1940s. |
4-6 |
Herman Bangs barndomshjem, 1908.
Frederik Ludvig Bang (1816-1875),
der
var præst i Vor Frelsers Kirke
fra 1863-72, var far til digteren Herman Bang (1857-1912), der havde en
del af sin opvækst i Horsens, i
Brænderigården, Søndergade 41.
Tekst på mindepladen: Digteren Herman Bang levede her barndomsaarene 1864-68. "Barndomsdage - Jeg vil kalde jer tilbage". Citatet er fra Bangs selvbiografiske roman fra 1898 "Det hvide Hus", som er Asserballe Præstegård på Als, hvor han blev født.Herman Bang's childhood home, 1908.
Frederik Ludvig Bang (1816-1875)
who was a priest in The Church
of Our Saviour from 1863-72, was
the father of the novelist
Herman Bang, whose childhood
home (in the years 1864 to 1868) was Søndergade 41. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-4 |
Apoteket/Helms Apotek i barokstil er opført i 1736 af den tysk-danske bygmester J.G. Hödrich (1697-1745). The pharmacy/Helm's Pharmacy in Baroque style, built 1736 by the German-Danish builder J.G. Hödrich (1697-1745). |
4 |
"Pin" (Google Maps pin), gavlmaleri, 2013, udført af Örn Duvald (arkitekterne Søren Oskar Duvald og Pétur Örn Eyjólfsson).
"Pin" (Google Maps pin), gable painting, 2013, executed by Örn Duvald (the architects Søren Oskar Duvald and Pétur Örn Eyjólfsson). |
5 |
KUBEN, lille udstillingsbygning/kulturhus.
KUBEN, small exhibition building/culture house. |
6 |
Den gamle nisse banker på ruden og har gjort det i snart 100 år. Den mekaniske nisse i butiksruden på Søndergade 28 huskes af flere generationer og er en uundværlig del af julemånedens pynt. Dens høje alder betyder, at den må holde pauser fra bankeriet i løbet af dagen. Nissen, der formentlig er fremstillet i Nürnberg, blev købt i Sydtyskland i 1923 af Theodor Madsen, søn af fabrikant og trikotageforretningsindehaver K. Madsen. Nissen ejes i dag af Theodor Madsens barnebarn Henrik Sloth Madsen. The old Christmas elf knocks on the window, Søndergade 28, and has been doing it for almost 100 years. The Christmas elf, probably made in Nuremberg, was bought in Germany in 1923 by factory- and shop owner Theodor Madsen. |
7 |
Luciaoptog, 13. december/Saint Lucy procession, December 13. |
|
|
|
|
|
|
|
Bering Hus,
Søndergade 30, Horsens, opført 1911 af arkitekt
Viggo Norn for fabrikant Knud Madsen.
I den halvrunde
fronton ses et
relief, der viser
Vitus Berings skib i
Beringsstrædet
omgivet af to
isbjørne, der
symboliserer
Sibirien og Alaska. Relieffet er udført af
Karl Hansen Reistrup
(1863-1929), der var
maler, billedhugger,
illustrator og
keramiker, med
ansættelser ved
bl.a. Den Kongelige
Porcelainsfabrik,
Kählers keramiske
fabrik i Næstved,
hvor han var
kunstnerisk leder
fra 1889 til beg.
af 1900-tallet. I
Aarhus samarbejdede
Hansen Reistrup med
Hack Kampmann på
bygninger som Aarhus
teater, hvor han stod for
udsmykningsarbejderne,
bl.a.
Holbergfrisen,
Marselisborg Slot,
bl.a.
trekantsfrontonen,
det daværende
Statsbibliotek,
vægmalerier til
Kannikegades posthus.
Se også
Hansen Reistrups
freskomalerier
i
logebygningen, Aarhus
og hans
frise i
Glyptotekets
gård i København. |
|
|
|
|
|
1-3 |
Byport,
opsat 1992 og nedrevet 2006, tegnet af
Arkitektfirmaet Birch og Svenning. Porten
blev skænket af Håndværker- og
Industriforeningen i anledning af byens 550
års købstadsjubilæum i 1992. Portens
oprindelige placering var ud for det gamle
rådhus, men i 1993 blev den flyttet til
Søndergadekrydset.
Town
gate, erected 1992 and demolished 2006,
designed by the architect firm Birch and
Svenning. |
|
|
Det Lichtenbergske Palæ/Lichtenberg's Palace |
|
|
|
|
Gerhard de Lichtenberg og
Bodil Steffensdatter Hofgaard,
1744, udført af den tyske
kobberstikker Johann
Christoph Sysang
(1703-1757).
Inskription nederst: "Gerhard de
Lichtenberg Herre til
Engelsholm, Kielkier, Lindberg
og Usinge. H. Kongl. Maj. Virkelig Justitz, Cancellie- og
Comertz Raad. Nat. 1697.
[Nat.=natus=født].
Wass Gott beschert, Mir niemand
wehrt" (Hvad Gud skænker, tager
ingen fra mig). En tilsvarende
indskrift står over indgangen
til Det Lichtenbergske Palæ.
Til højre for Bodil står: "Bodild
Hoffgaard Nat. 1711".
Øverst i rammen ses de
afbildedes monogrammer og
det Lichtenbergske våbenskjold.
I det firdelte skjold ses to
felter visende et bjerg med et
lys og to felter visende en
tiltagende måne med ansigt
omgivet af to sekstakkede
stjerner. Over skjoldet ses en
kronet hjelm med et tændt lys
omgivet af to vinger, hver med
en sekstakket stjerne.
Gerhard de Lichtenberg,
merchant and estate owner, and
his wife
Bodil Steffensdatter Hofgaard,
1744, executed by the German
copper engraver Johann
Christoph Sysang
(1703-1757). |
|
|
|
|
|
|
1-6 |
Det Lichtenbergske Palæ/Jørgensens Hotel
opført 1744 i barokstil (ombygning af familiens købmandsgård), tegnet af arkitekten Nicolaus Hinrich Rieman for
storkøbmanden, industrimanden, jord- og godsejeren og
mæcenen Gerhard Hansen adlet de Lichtenberg (1697-1764), der var opvokset i Horsens og handelsuddannet i Flensborg og var ud af en velhavende købmandsslægt. Han var
søn af Hans Christensen og Gedske Gertsdatter Lichtenberg og gift med Bodil Steffensdatter Hofgaard (1711-1795) datter af købmand og borgmester i Horsens Steffen Rasmussen Hofgaard og Bodil Jørgensdatter Høgsbroe.
Udover at drive købmandsvirksomhed opkøbte Gerhard de Lichtenberg jyske godser: I 1731 renæssanceslottet Engelsholm i
Bredsten ved Vejle (hvor han anlagde en papirmølle. Engelsholm er i dag højskole). I 1741 Ussinggård ved Hedensted. I 1749 Serridslevgård nord for Horsens og samme år det barokke herregårdsanlæg Bidstrup Hovedgård ved Langå. I 1751 Haraldskær Gods ved Vejle.
Lichtenberg,
der lod flere kirker restaurere
(tilføjede bl.a. løgformede kupler),
fik sit eget gravkapel i
Klosterkirken i Horsens.
I forbindelse med kongebesøget i Horsens i 1749 overnattede
Frederik 5. i Det Lichtenbergske Palæ og udnævnte Lichtenberg til etatsråd.
Det Lichtenbergske Palæ blev i 1849 købt af Anders Jørgensen og fik navnet "Jørgensens Hotel".
Lichtenbergs Gård/Jørgensens Hotel, Søndergade 17, blev fredet i 1918.
|
|
Lichtenberg's Palace/Jørgensen's Hotel built 1744 in Baroque style (rebuilding of the family's merchant's house), designed by the architect Nicolaus Hinrich Rieman for the merchant, industrialist, estate owner and patron
Gerhard Hansen enobled de Lichtenberg (1697-1764), raised in Horsens and attended a business school in Flensburg, Germany and comes from a wealthy merchant family. He was the son of Hans Christensen and Gedske Gertsdatter Lichtenberg and married to Bodil Steffensdatter Hofgaard (1711-1795) daugther of the merchant and mayor in Horsens Steffen Rasmussen Hofgaard and Bodil Jørgensdatter Høgsbroe.
Gerhard de Lichtenberg was appointed Councillor of State in 1749 by
King Frederik V, when he visited Horsens and spent a night in
Lichtenberg's Palace.
Gerhard de Lichtenberg is buried together with his wife in the Abbey Church.
The palace was in 1849 bought by Anders Jørgensen and named "Jørgensens Hotel".
Lichtenberg's Palace was listed in 1918. |
|
7 |
Befrielsen 1945 fejres foran Jørgensens Hotel/People in front of Jørgensen's Hotel are celebrating The Liberation of Denmark 1945. |
|
|
|
|
|
|
Det
gamle
rådhus/The
old
town
hall |
|
|
|
|